alimonia: Difference between revisions

From LSJ

Μέμνησο πλουτῶν τοὺς πένητας ὠφελεῖν → Memento dives facere pauperibus bene → Vergiss nicht, dass als Reicher du den Armen hilfst

Menander, Monostichoi, 348
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11 }}")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=alimonia alimoniae N F :: food, nourishment; feeding, nurture, upbringing; cost of maintenance
|lnetxt=alimonia alimoniae N F :: [[food]], [[nourishment]]; [[feeding]], [[nurture]], [[upbringing]]; [[cost of maintenance]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ălĭmōnĭa</b>: ae, f. alo ([[ante]]- and postclass. for [[alimentum]]),<br /><b>I</b> [[nourishment]], [[food]], [[sustenance]], [[support]]: [[quaestus]] alimoniae, Plaut. Pers. 1, 2, 1: [[naturalis]], Gell. 17, 15, 5: flammae, [[fuel]], Prud. Cath. 5, 19; App. M. 2, p. 115: in alimoniam [[ignis]], for the [[food]] of the [[burnt]]-[[offering]], Vulg. Lev. 3, 16; ib. 1 Macc. 14, 10.
|lshtext=<b>ălĭmōnĭa</b>: ae, f. alo (ante- and postclass. for [[alimentum]]),<br /><b>I</b> [[nourishment]], [[food]], [[sustenance]], [[support]]: [[quaestus]] alimoniae, Plaut. Pers. 1, 2, 1: [[naturalis]], Gell. 17, 15, 5: flammae, [[fuel]], Prud. Cath. 5, 19; App. M. 2, p. 115: in alimoniam [[ignis]], for the [[food]] of the [[burnt]]-[[offering]], Vulg. Lev. 3, 16; ib. 1 Macc. 14, 10.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Latest revision as of 06:50, 22 May 2024

Latin > English

alimonia alimoniae N F :: food, nourishment; feeding, nurture, upbringing; cost of maintenance

Latin > English (Lewis & Short)

ălĭmōnĭa: ae, f. alo (ante- and postclass. for alimentum),
I nourishment, food, sustenance, support: quaestus alimoniae, Plaut. Pers. 1, 2, 1: naturalis, Gell. 17, 15, 5: flammae, fuel, Prud. Cath. 5, 19; App. M. 2, p. 115: in alimoniam ignis, for the food of the burnt-offering, Vulg. Lev. 3, 16; ib. 1 Macc. 14, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ălĭmōnĭa, æ, f., et ălĭmōnĭum, ĭī, n., nourriture, aliment : Varro Men. 260 ; Gell. 17, 15, 5 || Varro R. 3, 16, 15, etc. ; Tac. Ann. 11, 16.

Latin > German (Georges)

alimōnia, ae, f. (alo), die Ernährung, der Unterhalt, Varr. sat. Men. 260. Gell. 17, 15, 5. Prud. cathem. 5, 19 u.a. Spät. (s. Bünem. Lact. 7, 4, 7. Hildebr. Apul. met. 5, 18. Rönsch Itala p. 28): Plur., Apul. met. 2, 3; apol. 85. Cod. Theod. 12, 12, 2. – / Nicht mehr Plaut. Pers. 53.