Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

characias: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=characiās, ae. Akk. ān, m. ([[χαρακίας]]), I) zu Pfählen [[dienlich]], [[Pfahl]]-, [[calamus]], Plin. 16, 168. – II) [[Beiname]] der Wolfsmilch, Plin. 26, 62 u.a.
|georg=characiās, ae. Akk. ān, m. ([[χαρακίας]]), I) zu Pfählen [[dienlich]], [[Pfahl]]-, [[calamus]], Plin. 16, 168. – II) [[Beiname]] der Wolfsmilch, Plin. 26, 62 u.a.
}}
{{LaZh
|lnztxt=characias, ae. m. :: [[大葦之類]]。[[蠍子草]]
}}
}}

Latest revision as of 17:00, 12 June 2024

Latin > English

characias characiae N M :: reed for props/stakes; kind of spurge (wood spurge?); plant, wolf's-milk

Latin > English (Lewis & Short)

chărăcĭas: ae, m., = χαρακίας.
I Eit for making poles or stakes: calamus, a kind of reed, Plin. 16, 36, 66, § 168.—
II A name of a plant, wolf's-milk, Plin. 26, 8, 39, § 62; called also chărăcītes, ae, m., Plin. 26, 11, 73, § 119; 26, 14, 87, § 146.

Latin > French (Gaffiot 2016)

chărăcĭās, æ, acc. ān, m. (χαρακίας),
1 sorte de roseau plus épais et plus solide : Plin. 16, 168
2 espèce d’euphorbe [plante] : Plin. 26, 62.

Latin > German (Georges)

characiās, ae. Akk. ān, m. (χαρακίας), I) zu Pfählen dienlich, Pfahl-, calamus, Plin. 16, 168. – II) Beiname der Wolfsmilch, Plin. 26, 62 u.a.

Latin > Chinese

characias, ae. m. :: 大葦之類蠍子草