larix: Difference between revisions

From LSJ

λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος → for men reason cures grief, for men reason is a healer of grief, a physician for grief is to people a word, pain's healer is a word to man, logos is a healer of man's anguish, talking through one's grief is therapeutic

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=larix laricis N F :: larch tree
|lnetxt=larix laricis N F :: [[larch tree]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=larix, icis, f., der Lärchenbaum, Vitr, 2, 9, 14. Plin. 13, 100; 16, 58 u. 218. Pallad. 12, 15, 1. Veget. mil. 4, 34: Plur. larices, Lucan. 9, 920. – Nbf. [[larex]], Isid. orig. 17, 7, 44.
|georg=larix, icis, f., der Lärchenbaum, Vitr, 2, 9, 14. Plin. 13, 100; 16, 58 u. 218. Pallad. 12, 15, 1. Veget. mil. 4, 34: Plur. larices, Lucan. 9, 920. – Nbf. [[larex]], Isid. orig. 17, 7, 44.
}}
{{LaZh
|lnztxt=larix, icis. f. :: [[杉木]]
}}
}}

Latest revision as of 15:40, 12 June 2024

Latin > English

larix laricis N F :: larch tree

Latin > English (Lewis & Short)

lărix: ĭcis f. (m. Vitruv.,
I
v. infra), = λάριξ, a larch, larch-tree, Plin. 16, 10, 19, § 43; Vitr. 2, 9, 14; Luc. 9, 920.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lărix, ĭcis, f. (λάριξ), larix ou mélèze [arbre] : Luc. 9, 920 ; Plin. 13, 100 ; Vitr. Arch. 2, 9, 14.

Latin > German (Georges)

larix, icis, f., der Lärchenbaum, Vitr, 2, 9, 14. Plin. 13, 100; 16, 58 u. 218. Pallad. 12, 15, 1. Veget. mil. 4, 34: Plur. larices, Lucan. 9, 920. – Nbf. larex, Isid. orig. 17, 7, 44.

Latin > Chinese

larix, icis. f. :: 杉木