ramentum: Difference between revisions
ὦ πλοῦτε καὶ τυραννὶ καὶ τέχνη τέχνης ὑπερφέρουσα τῷ πολυζήλῳ βίῳ → o wealth, and tyranny, and supreme skill exceedingly envied in life
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV3 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=rāmentum, ī, n. (st. radmentum v. [[rado]], [[wie]] [[caementum]] v. [[caedo]]), I) jedes kleine [[Stückchen]], das vom [[Metall]], [[Elfenbein]], [[Holz]] [[durch]] Schaben, Kratzen, [[Hauen]] usw. abgeht ([[aber]] größer u. gröber [[als]] [[scobis]]), der [[Abgang]], die Späne, [[Splitter]], ferri, Hammerschlag, Eisenspäne, Lucr.: ligni, [[Sägespäne]], Plin.: eboris, Plin.: auri (Ggstz. auri [[massa]]), Plin.: salis, Plin.: papyri, Plin.: [[ramenta]] sulphure adspersa ignem ex [[intervallo]] trahunt, Sen. nat. qu. 1, 1, 8. – II) übtr., jedes [[Stückchen]], [[Bißchen]], sulphuratum, Schwefelhölzchen, Mart.: fluminum, Sandkörner, Plin.: [[Mundbissen]], Scrib.: omne cum ramento, alles [[bis]] [[auf]] das [[letzte]] [[Bißchen]], Plaut. Bacch. 680. – / arch. Nbf. rāmenta, ae, f., Plaut. Bacch. 513 u. 519<sup>b</sup>; rud. 1016; vgl. Non. 223, 3. | |georg=rāmentum, ī, n. (st. radmentum v. [[rado]], [[wie]] [[caementum]] v. [[caedo]]), I) jedes kleine [[Stückchen]], das vom [[Metall]], [[Elfenbein]], [[Holz]] [[durch]] Schaben, Kratzen, [[Hauen]] usw. abgeht ([[aber]] größer u. gröber [[als]] [[scobis]]), der [[Abgang]], die Späne, [[Splitter]], ferri, Hammerschlag, Eisenspäne, Lucr.: ligni, [[Sägespäne]], Plin.: eboris, Plin.: auri (Ggstz. auri [[massa]]), Plin.: salis, Plin.: papyri, Plin.: [[ramenta]] sulphure adspersa ignem ex [[intervallo]] trahunt, Sen. nat. qu. 1, 1, 8. – II) übtr., jedes [[Stückchen]], [[Bißchen]], sulphuratum, Schwefelhölzchen, Mart.: fluminum, Sandkörner, Plin.: [[Mundbissen]], Scrib.: omne cum ramento, alles [[bis]] [[auf]] das [[letzte]] [[Bißchen]], Plaut. Bacch. 680. – / arch. Nbf. rāmenta, ae, f., Plaut. Bacch. 513 u. 519<sup>b</sup>; rud. 1016; vgl. Non. 223, 3. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=ramentum, i. n. :: 刮之渣。磋末。剉之屑。 Fluminum ramenta 河沙。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:40, 12 June 2024
Latin > English
ramentum ramenti N N :: shavings (usu. pl.), splinters, chips
Latin > English (Lewis & Short)
rāmentum: i, v. ramenta.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rāmentum,¹⁵ ī, n. (radmentum, rado), râclure, parcelle : ramenta ferri Lucr. 6, 1044, limaille de fer ; auri Plin. 33, 62, paillettes d’or ; ramenta ligni et abst ramenta Plin. 24, 6 ; Col. Rust. 4, 29, 16, copeaux ; cf. Sen. Nat. 1, 1, 8 ; fluminum Plin. 33, 66, sable, gravier ; [fig.] omne (aurum) cum ramento reddidi Pl. Bacch. 680, j’ai tout rendu jusqu’à la dernière obole.
Latin > German (Georges)
rāmentum, ī, n. (st. radmentum v. rado, wie caementum v. caedo), I) jedes kleine Stückchen, das vom Metall, Elfenbein, Holz durch Schaben, Kratzen, Hauen usw. abgeht (aber größer u. gröber als scobis), der Abgang, die Späne, Splitter, ferri, Hammerschlag, Eisenspäne, Lucr.: ligni, Sägespäne, Plin.: eboris, Plin.: auri (Ggstz. auri massa), Plin.: salis, Plin.: papyri, Plin.: ramenta sulphure adspersa ignem ex intervallo trahunt, Sen. nat. qu. 1, 1, 8. – II) übtr., jedes Stückchen, Bißchen, sulphuratum, Schwefelhölzchen, Mart.: fluminum, Sandkörner, Plin.: Mundbissen, Scrib.: omne cum ramento, alles bis auf das letzte Bißchen, Plaut. Bacch. 680. – / arch. Nbf. rāmenta, ae, f., Plaut. Bacch. 513 u. 519b; rud. 1016; vgl. Non. 223, 3.
Latin > Chinese
ramentum, i. n. :: 刮之渣。磋末。剉之屑。 Fluminum ramenta 河沙。