sipho: Difference between revisions

From LSJ

νὺξ βροτοῖσιν οὔτε κῆρες οὔτε πλοῦτος, ἀλλ' ἄφαρ βέβακε, τῷ δ' ἐπέρχεται χαίρειν τε καὶ στέρεσθαι → starry night abides not with men, nor tribulation, nor wealth; in a moment it is gone from us, and another hath his turn of gladness, and of bereavement | Starry night does not remain constant with men, nor does tribulation, nor wealth; in a moment it is gone from us, and to another in his turn come both gladness and bereavement

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV3 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=sipho siphonis N M :: siphon; a fire-engine
|lnetxt=sipho siphonis N M :: [[siphon]]; [[a fire-engine]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=sīpho (sīpo), ōnis, m. ([[σίφων]]), die [[Röhre]], I) der [[gerade]] Heber, Doppelheber, griech. [[διαβήτης]], Sen. nat. qu. 2, 16. Plin. 2, 166. Iuven. 6, 310. – II) die [[Spritze]], [[Feuerspritze]], Sen. contr. 10. paef. § 9. Plin. ep. 10, 33 (42), 2 (wo [[Keil]] [[sipo]]). Ulp. dig. 33, 7, 12. § 18. Isid. orig. 20, 6, 9 (wo Nom. [[siphon]]).
|georg=sīpho (sīpo), ōnis, m. ([[σίφων]]), die [[Röhre]], I) der [[gerade]] Heber, Doppelheber, griech. [[διαβήτης]], Sen. nat. qu. 2, 16. Plin. 2, 166. Iuven. 6, 310. – II) die [[Spritze]], [[Feuerspritze]], Sen. contr. 10. paef. § 9. Plin. ep. 10, 33 (42), 2 (wo [[Keil]] [[sipo]]). Ulp. dig. 33, 7, 12. § 18. Isid. orig. 20, 6, 9 (wo Nom. [[siphon]]).
}}
{{LaZh
|lnztxt=sipho, onis. m. :: [[激桶]]。[[水梘]]。[[水眼]]
}}
}}

Latest revision as of 23:10, 12 June 2024

Latin > English

sipho siphonis N M :: siphon; a fire-engine

Latin > English (Lewis & Short)

sīpho: (-on; in many MSS. also written sīfo), ōnis, m., = σίφων (a small pipe).
I A siphon (called also diabetes): sipho, quem diabeten vocant mechanici, Col. 3, 10, 2; 9, 14, 15; Lucil. ap. Cic. Fin. 2, 8, 23; Sen. Q. N. 2, 16; Plin. 2, 65, 66, § 166; 32, 10, 42, § 124; Luc. 7, 156; Juv. 6, 310.—
   2    A little pipe to suck drinks through, a drinking-tube, Cels. 1, 8 fin.—
II A kind of fireengine, Dig. 33, 7, 12, § 18; Plin. Ep. 10, 42, 2; Isid. 20, 6, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sīphō,¹⁵ ōnis, m. (σίφων),
1 siphon [grec διαβήτης : Sen. Nat. 2, 16 ; Col. Rust. 3, 10, 2 ; Plin. 2, 166
2 pompe à incendie : Plin. Min. Ep. 10, 33, 2
3 petit tube : Cels. Med. 1, 8
4 jet [d’un liquide : Juv. 6, 310.

Latin > German (Georges)

sīpho (sīpo), ōnis, m. (σίφων), die Röhre, I) der gerade Heber, Doppelheber, griech. διαβήτης, Sen. nat. qu. 2, 16. Plin. 2, 166. Iuven. 6, 310. – II) die Spritze, Feuerspritze, Sen. contr. 10. paef. § 9. Plin. ep. 10, 33 (42), 2 (wo Keil sipo). Ulp. dig. 33, 7, 12. § 18. Isid. orig. 20, 6, 9 (wo Nom. siphon).

Latin > Chinese

sipho, onis. m. :: 激桶水梘水眼