sycophanta: Difference between revisions
τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=sycophanta sycophantae N F :: informer, trickster | |lnetxt=sycophanta sycophantae N F :: [[informer]], [[trickster]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sȳcŏphanta</b>: (sūc-), ae, m., = [[συκοφάντης]] (orig. a [[fig]]-[[informer]], i. e. one [[who]] informed [[against]] those [[who]] exported figs from [[Attica]] [[contrary]] to [[law]]; [[hence]], in gen.),<br /><b>I</b> an [[informer]], [[tale]]-[[bearer]], [[backbiter]], [[slanderer]]; a [[deceiver]], [[trickster]], [[cheat]] (anteand | |lshtext=<b>sȳcŏphanta</b>: (sūc-), ae, m., = [[συκοφάντης]] (orig. a [[fig]]-[[informer]], i. e. one [[who]] informed [[against]] those [[who]] exported figs from [[Attica]] [[contrary]] to [[law]]; [[hence]], in gen.),<br /><b>I</b> an [[informer]], [[tale]]-[[bearer]], [[backbiter]], [[slanderer]]; a [[deceiver]], [[trickster]], [[cheat]] (anteand post-class.; cf.: [[calumniator]], [[quadruplator]]).<br /><b>I</b> Lit.: [[sucophanta]] et [[subdolus]], Plaut. Poen. 5, 2, 72; id. Curc. 4, 1, 2; id. Men. 2, 2, 10; 5, 9, 28 al.; Ter. And. 4, 5, 20; 5, 4, 16; Gell. 14, 1, 32.—<br /><b>II</b> Transf., a [[cunning]] [[flatterer]], [[parasite]], [[sycophant]] (syn.: [[planus]], [[scurra]]), Plaut. Am. 1, 3, 8; id. Men. 2, 1, 35; Prud. Apoth. 35. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Latest revision as of 14:15, 13 February 2024
Latin > English
sycophanta sycophantae N F :: informer, trickster
Latin > English (Lewis & Short)
sȳcŏphanta: (sūc-), ae, m., = συκοφάντης (orig. a fig-informer, i. e. one who informed against those who exported figs from Attica contrary to law; hence, in gen.),
I an informer, tale-bearer, backbiter, slanderer; a deceiver, trickster, cheat (anteand post-class.; cf.: calumniator, quadruplator).
I Lit.: sucophanta et subdolus, Plaut. Poen. 5, 2, 72; id. Curc. 4, 1, 2; id. Men. 2, 2, 10; 5, 9, 28 al.; Ter. And. 4, 5, 20; 5, 4, 16; Gell. 14, 1, 32.—
II Transf., a cunning flatterer, parasite, sycophant (syn.: planus, scurra), Plaut. Am. 1, 3, 8; id. Men. 2, 1, 35; Prud. Apoth. 35.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sȳcŏphanta¹⁵ (suc-), æ, m. (συκοφάντης),
1 celui qui dénonce un exportateur de figues [à Athènes] : Fest. 302 ; P. Fest. 303
2 fourbe, sycophante, imposteur : Pl. Pœn. 1032
3 flatteur habile, parasite : Pl. Amph. 506.
Latin > German (Georges)
sȳcophanta (sūcophanta), ae, m. (συκοφάντης), eig. der Feigenanzeiger, der jmd. angibt, der gegen das Verbot aus Attika Feigen ausführt; dah. I) der gewinnsüchtige-, ränkevolle Ankläger, Verleumder, Ränkeschmied, Gauner, Plaut., Ter. u. Hieron. – II) übtr. zuw. = listiger Schmeichler, Schmarotzer, Plaut. u. Prud.