thronus: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=thronus throni N M :: throne | |lnetxt=thronus throni N M :: [[throne]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=thronus, ī, m. ([[θρόνος]]), der erhabene [[Sitz]], der [[Thron]], Plin. u.a. – / Nbf. [[thronum]] ([[sublime]]), Ven. [[Fort]]. vit. s. [[Mart]]. 4, 213. | |georg=thronus, ī, m. ([[θρόνος]]), der erhabene [[Sitz]], der [[Thron]], Plin. u.a. – / Nbf. [[thronum]] ([[sublime]]), Ven. [[Fort]]. vit. s. [[Mart]]. 4, 213. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=thronus, i. m. :: [[寳座]]。[[御位]]。[[天神第三品]] | |||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml |
Latest revision as of 09:05, 13 June 2024
Latin > English
thronus throni N M :: throne
Latin > English (Lewis & Short)
thrŏnus: i, m., = θρόνος,>
I an elevated seat, a throne (syn. solium): Jovis, Plin. 35, 9, 36, § 63; Poët. ap. Suet. Aug. 70: dei, Prud. Hamart. 10 praef.; Auct. Pervig. Ven. 7: Thronos Caesaris, one of the constellations, Plin. 2, 70, 71, § 178.—
II An angelic order: sive throni, sive dominationes, Vulg. Col. 1, 16.
Latin > French (Gaffiot 2016)
thrŏnus,¹⁶ ī, m. (θρόνος), trône : Plin. 35, 63 || thronos Cæsaris Plin. 2, 178, trône de César [constellation, sans doute la Croix-du-Sud, observable dans l’Antiquité depuis Alexandrie, par exemple].
Latin > German (Georges)
thronus, ī, m. (θρόνος), der erhabene Sitz, der Thron, Plin. u.a. – / Nbf. thronum (sublime), Ven. Fort. vit. s. Mart. 4, 213.
Latin > Chinese
Translations
throne
Albanian: fron; Arabic: عَرْش, كُرْسِيّ, تَخْت, سَرِير; Armenian: գահ; Asturian: tronu; Azerbaijani: tron, taxt; Bashkir: тәхет; Basque: tronu; Belarusian: трон, прастол, пасад; Bulgarian: престол, трон; Burmese: ပလ္လင်; Catalan: tron; Chinese Mandarin: 寶座, 宝座, 王座, 御座, 王位, 皇位; Corsican: tronu; Czech: trůn; Danish: trone; Dutch: troon; Erzya: инезем; Esperanto: trono; Estonian: troon; Faroese: tróna; Finnish: valtaistuin; French: trône; Galician: trono; Georgian: ტახტი; German: Thron; Greek: θρόνος; Ancient Greek: θρόνος; Gujarati: સિંહાસન; Hebrew: כֵּס, כִּיסֵּא מַלְכוּת, כִּסֵּא הַכָּבוֹד; Hindi: सिंहासन, राजसिंहासन, तख़्त, तख्त; Hungarian: trón, trónus, trónszék; Icelandic: hásæti; Ido: trono; Indonesian: singgasana, takhta; Interlingua: throno; Irish: ríchathaoir, cathaoir ríoga; Italian: trono; Japanese: 王座, 玉座; Kazakh: тақ; Khmer: បល្លង្ក; Korean: 왕좌(王座), 옥좌(玉座); Kurdish Northern Kurdish: text; Kyrgyz: так; Lao: ບັນລັງ; Latin: thronus, solium; Latvian: tronis; Lithuanian: sostas; Luxembourgish: Troun; Macedonian: престол, трон; Malay: singgahsana, takhta; Maori: ahurewa, torōna; Middle English: trone; Nepali: गडी; Norwegian Bokmål: trone; Occitan: tron; Old Church Slavonic Cyrillic: прѣстолъ; Old English: cynesetl; Old Portuguese: trõo; Old Turkic: 𐰈𐰼𐰏𐰃𐰤, 𐰋𐰇𐰓; Pali: pallaṅka; Pashto: پلاز, تخت; Persian: تخت, اریکه, سریر, افرنگ, اورنگ; Plautdietsch: Troon; Polish: tron inan; Portuguese: trono, sólio; Romanian: tron, scaun; Russian: трон, престол, стол; Sanskrit: सिंहासन; Scottish Gaelic: rìgh-chathair; Serbo-Croatian Cyrillic: престо̄ље, пријесто̄ље, тро̑н; Roman: préstōlje, prijéstōlje, trȏn; Slovak: trón; Slovene: prestol; Southern Altai: ширее; Spanish: trono; Swahili: kiti cha enzi; Swedish: tron; Tajik: тахт, авранг; Tatar: тәхет; Thai: บัลลังก์; Turkish: taht; Turkmen: tagt; Ukrainian: трон, престол; Urdu: تخت; Uyghur: تەخت; Uzbek: taxt, podsholik; Vietnamese: ngai; Welsh: teyrngadair, gorsedd, teyrngadeiriau; Yiddish: טראָן