ἔμπεδον: Difference between revisions
From LSJ
Ζήλου τὸν ἐσθλὸν ἄνδρα καὶ τὸν σώφρονα → Probi viri esto temperantisque aemulus → Dem Edlen eifre nach und dem Besonnenen
mNo edit summary |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{eles | {{eles | ||
|esgtx=[[firmemente]], [[de manera estable]], [[con seguridad]] | |esgtx=[[firmemente]], [[de manera estable]], [[con seguridad]], [[de forma duradera]], [[sin cesar]], [[continuamente]] | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἔμπεδον:''' adv.<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ἔμπεδον:''' adv.<br /><b class="num">1</b> [[непоколебимо]] (μένειν Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[неизменно]], [[постоянно]], [[непрерывно]] ([[θέειν]] Hom.; χαίρειν Pind.);<br /><b class="num">3</b> [[твердо]], [[уверенно]]: [[ἴσθι]] τόδ᾽ ἔ. Soph. будь в этом уверен. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:31, 25 November 2022
English (Slater)
ἔμπεδον constantly ὧν θαλίαις ἔμπεδον εὐφαμίαις τε μάλιστ' Ἀπόλλων χαίρει (P. 10.34) ἑ]ορταὶ ἔμπεδο[ν (supp. Lobel.) Θρ. 4. 15.
Spanish
firmemente, de manera estable, con seguridad, de forma duradera, sin cesar, continuamente
Russian (Dvoretsky)
ἔμπεδον: adv.
1 непоколебимо (μένειν Hom.);
2 неизменно, постоянно, непрерывно (θέειν Hom.; χαίρειν Pind.);
3 твердо, уверенно: ἴσθι τόδ᾽ ἔ. Soph. будь в этом уверен.