Sitz: Difference between revisions

From LSJ

Ἴση λεαίνης καὶ γυναικὸς ὠμότης → Feritas leaenae quanta, tanta et feminae → Der Löwin Wildheit ist die selbe wie der Frau

Menander, Monostichoi, 267
m (Text replacement - "ϑ" to "θ")
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{GermanLatin
{{GermanLatin
|dela=Sitz, I) [[Zustand]], [[wenn]] mansitzt: [[sessio]]. – S. und [[Stimme]] im Geheimrat [[haben]], omnibus consiliis principis interesse. – II) Sitzplatz: [[locus]] residendi, im Zshg. [[auch]] bl. [[locus]] ([[Platz]] zum [[Sitzen]]). – [[sessio]] (Sitzplatz im Freien). – [[sedes]] ([[Vorrichtung]] zum [[Sitzen]], [[wie]] [[Stuhl]], [[Bank]], [[Thron]]). – sedīle (Sitzbank, [[Wagensitz]], [[Ruderbank]]). – [[sella]] ([[ein]] [[Sessel]], [[Stuhl]]). – cathĕdra (καθέδρα, [[ein]] [[Arm]]- od. [[Lehnstuhl]] [[für]] [[Damen]]; [[später]] [[auch]] [[ein]] Lehrstuhl). – [[solium]] ([[ein]] erhabener [[Sitz]], [[Thron]]). – die Sitze in den Schauspielen, spectacula, ōrum,n. pl.: die Sitze der Senatoren in der [[Kurie]], die [[vor]] dem [[Tribunal]] [[des]] Prätors, die [[vor]] der [[Rednerbühne]] [[auf]] dem [[Forum]], subsellia, ōrum,n. pl.: die treppen förmig aufgebauten Sitze im [[Zirkus]], [[fori]]. – jmdm. [[einen]] S. [[neben]] sich [[anbieten]], alci consessum offerre: jmdm. [[einen]] S. [[unter]] sich [[einräumen]] ([[von]] zweien od. mehreren), alqm sessum recipere: jmdm. seinen S. [[neben]] sich [[geben]], alqm [[iuxta]] se locare: es erfolgte [[von]] allen [[Sitzen]] (der [[Zuschauer]]) [[ein]] solches Beifallklatschen, [[daß]] etc., [[tantus]] ex omnibus spectaculis [[excitatus]] [[est]] [[plausus]], ut etc. – III) [[Aufenthaltsort]], Wohnsitz: [[sedes]] (der Wohnsitz [[als]] feste [[Stelle]], wo [[man]] sich [[häuslich]] niederläßt [[oder]] wohnt). – [[domicilium]]: die [[Wohnung]], [[insofern]] [[man]] da zu Hause ist; [[beide]] [[auch]] bildl. = [[Ort]], wo sich [[etwas]] befindet). – [[deversorium]] (bildt., gleichs. die [[Einkehr]] = der zeitweilige [[Sitz]], z.B. studiorum, [[non]] libidinum, [[von]] einem Hause). – der [[Sitz]] der Götter, [[sedes]] deorum: der S. der Reg ierung, [[sedes]] od. [[domicilium]] imperii: diese [[Stadt]] ist der S. der Wissenschaften, [[domicilium]] studiorum [[est]] in [[hac]] urbe: der S. der [[Seele]], [[sedes]] et [[locus]] animi; [[ubi]] [[animus]] [[est]]. – sich seinen S. wo [[wählen]], locum od. sedem deligere: seinen S. wo auff chlagen, domicil ium in alqo [[loco]] collocare; sedem in alqo [[loco]] constituere: seinen festen S. wo [[aufschlagen]], [[haben]], sedem stabilem et [[domicilium]] in alqo [[loco]] collocare, habere.
|dela=Sitz, I) [[Zustand]], [[wenn]] mansitzt: [[sessio]]. – S. und [[Stimme]] im Geheimrat [[haben]], omnibus consiliis principis interesse. – II) Sitzplatz: [[locus]] residendi, im Zshg. [[auch]] bl. [[locus]] ([[Platz]] zum [[Sitzen]]). – [[sessio]] (Sitzplatz im Freien). – [[sedes]] ([[Vorrichtung]] zum [[Sitzen]], [[wie]] [[Stuhl]], [[Bank]], [[Thron]]). – sedīle (Sitzbank, [[Wagensitz]], [[Ruderbank]]). – [[sella]] ([[ein]] [[Sessel]], [[Stuhl]]). – cathĕdra ([[καθέδρα]], [[ein]] [[Arm]]- od. [[Lehnstuhl]] [[für]] [[Damen]]; [[später]] [[auch]] [[ein]] Lehrstuhl). – [[solium]] ([[ein]] erhabener [[Sitz]], [[Thron]]). – die Sitze in den Schauspielen, spectacula, ōrum,n. pl.: die Sitze der Senatoren in der [[Kurie]], die [[vor]] dem [[Tribunal]] [[des]] Prätors, die [[vor]] der [[Rednerbühne]] [[auf]] dem [[Forum]], subsellia, ōrum,n. pl.: die treppen förmig aufgebauten Sitze im [[Zirkus]], [[fori]]. – jmdm. [[einen]] S. [[neben]] sich [[anbieten]], alci consessum offerre: jmdm. [[einen]] S. [[unter]] sich [[einräumen]] ([[von]] zweien od. mehreren), alqm sessum recipere: jmdm. seinen S. [[neben]] sich [[geben]], alqm [[iuxta]] se locare: es erfolgte [[von]] allen [[Sitzen]] (der [[Zuschauer]]) [[ein]] solches Beifallklatschen, [[daß]] etc., [[tantus]] ex omnibus spectaculis [[excitatus]] [[est]] [[plausus]], ut etc. – III) [[Aufenthaltsort]], Wohnsitz: [[sedes]] (der Wohnsitz [[als]] feste [[Stelle]], wo [[man]] sich [[häuslich]] niederläßt [[oder]] wohnt). – [[domicilium]]: die [[Wohnung]], [[insofern]] [[man]] da zu Hause ist; [[beide]] [[auch]] bildl. = [[Ort]], wo sich [[etwas]] befindet). – [[deversorium]] (bildt., gleichs. die [[Einkehr]] = der zeitweilige [[Sitz]], z.B. studiorum, [[non]] libidinum, [[von]] einem Hause). – der [[Sitz]] der Götter, [[sedes]] deorum: der S. der Reg ierung, [[sedes]] od. [[domicilium]] imperii: diese [[Stadt]] ist der S. der Wissenschaften, [[domicilium]] studiorum [[est]] in [[hac]] urbe: der S. der [[Seele]], [[sedes]] et [[locus]] animi; [[ubi]] [[animus]] [[est]]. – sich seinen S. wo [[wählen]], locum od. sedem deligere: seinen S. wo auff chlagen, domicil ium in alqo [[loco]] collocare; sedem in alqo [[loco]] constituere: seinen festen S. wo [[aufschlagen]], [[haben]], sedem stabilem et [[domicilium]] in alqo [[loco]] collocare, habere.
}}
}}

Latest revision as of 10:53, 30 October 2022

German > Latin

Sitz, I) Zustand, wenn mansitzt: sessio. – S. und Stimme im Geheimrat haben, omnibus consiliis principis interesse. – II) Sitzplatz: locus residendi, im Zshg. auch bl. locus (Platz zum Sitzen). – sessio (Sitzplatz im Freien). – sedes (Vorrichtung zum Sitzen, wie Stuhl, Bank, Thron). – sedīle (Sitzbank, Wagensitz, Ruderbank). – sella (ein Sessel, Stuhl). – cathĕdra (καθέδρα, ein Arm- od. Lehnstuhl für Damen; später auch ein Lehrstuhl). – solium (ein erhabener Sitz, Thron). – die Sitze in den Schauspielen, spectacula, ōrum,n. pl.: die Sitze der Senatoren in der Kurie, die vor dem Tribunal des Prätors, die vor der Rednerbühne auf dem Forum, subsellia, ōrum,n. pl.: die treppen förmig aufgebauten Sitze im Zirkus, fori. – jmdm. einen S. neben sich anbieten, alci consessum offerre: jmdm. einen S. unter sich einräumen (von zweien od. mehreren), alqm sessum recipere: jmdm. seinen S. neben sich geben, alqm iuxta se locare: es erfolgte von allen Sitzen (der Zuschauer) ein solches Beifallklatschen, daß etc., tantus ex omnibus spectaculis excitatus est plausus, ut etc. – III) Aufenthaltsort, Wohnsitz: sedes (der Wohnsitz als feste Stelle, wo man sich häuslich niederläßt oder wohnt). – domicilium: die Wohnung, insofern man da zu Hause ist; beide auch bildl. = Ort, wo sich etwas befindet). – deversorium (bildt., gleichs. die Einkehr = der zeitweilige Sitz, z.B. studiorum, non libidinum, von einem Hause). – der Sitz der Götter, sedes deorum: der S. der Reg ierung, sedes od. domicilium imperii: diese Stadt ist der S. der Wissenschaften, domicilium studiorum est in hac urbe: der S. der Seele, sedes et locus animi; ubi animus est. – sich seinen S. wo wählen, locum od. sedem deligere: seinen S. wo auff chlagen, domicil ium in alqo loco collocare; sedem in alqo loco constituere: seinen festen S. wo aufschlagen, haben, sedem stabilem et domicilium in alqo loco collocare, habere.