πατροφονία: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(a)
 
(31)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0537.png Seite 537]] ἡ, Vatermord, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0537.png Seite 537]] ἡ, Vatermord, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''πατροφονία''': ἡ, [[πατροκτονία]], Βασίλ. τ. 1, σ. 463Β.
}}
{{grml
|mltxt=ἡ, Α [[πατροφόνος]]<br />η [[πατροκτονία]], ο [[φόνος]] του [[πατέρα]].
}}
}}

Latest revision as of 12:04, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 537] ἡ, Vatermord, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πατροφονία: ἡ, πατροκτονία, Βασίλ. τ. 1, σ. 463Β.

Greek Monolingual

ἡ, Α πατροφόνος
η πατροκτονία, ο φόνος του πατέρα.