ἀσύμφυρτος: Difference between revisions
Ὑφ' ἡδονῆς ὁ φρόνιμος οὐχ ἁλίσκεται → Sapiens non capitur deliciarum retibus → Der Weise wird nicht von der Lust gefangen gesetzt
(a) |
m (Text replacement - "ἐμμελής, εὔκοσμος, εὔρυθμος, εὐσταλής, εὔτακτος, κόσμιος" to "ἀσύμφυρτος, ἐμμελής, ἔντακτος, εὔκοσμος, [...) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0380.png Seite 380]] nicht gemengt, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0380.png Seite 380]] nicht gemengt, Sp. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀσύμφυρτος''': -ον, μὴ συμπεφυρμένος, [[ἄμικτος]], Διον. Ἀρεοπ. σ. 74Α, 236Β, 478D κ. ἀλλ. - Ἐπίρρ. ἀσυμφύρτως Παχυμ. εἰς Διον. Ἀρεοπ. σ. 122. | |||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[no fusionado o mezclado]], [[distinto]] καὶ πάντα ἀπὸ πάντων ἀμιγῆ καὶ ἀσύμφυρτα διασώζουσα Dion.Ar.<i>DN</i> M.3.896A.<br /><b class="num">2</b> [[carente de confusión]], [[ordenado]] εὐταξία Dion.Ar.<i>CH</i> M.3.240A, τάξις Dion.Ar.<i>EH</i> M.3.377A. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἀσύμφυρτος]], -ον) [[συμφύρω]]<br /><b>1.</b> [[χωρίς]] [[σύμφυρση]], [[αμιγής]], [[καθαρός]]<br /><b>2.</b> [[χωρίς]] [[ακαταστασία]], [[τακτικός]]. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[orderly]]=== | |||
Armenian: կոկիկ; Bulgarian: акуратен, подреден; Cebuano: hapsay; Danish: ordentlig, velordnet; Dutch: [[ordelijk]]; Finnish: järjestynyt; French: [[ordonné]]; German: [[ordentlich]]; Greek: [[τακτικός]], [[τακτοποιημένος]], [[συμμαζεμένος]], [[μεθοδικός]]; Ancient Greek: [[ἀσύμφυρτος]], [[ἐμμελής]], [[ἔντακτος]], [[εὔκοσμος]], [[εὔρυθμος]], [[εὐσταλής]], [[εὔτακτος]], [[κόσμιος]]; Hungarian: rendes, rendszerető; Icelandic: skipulegur, reglulegur; Italian: [[ordinato]]; Japanese: 整然; Kurdish Central Kurdish: ڕێکوپێکی; Macedonian: уреден; Russian: [[опрятный]], [[аккуратный]]; Spanish: [[ordenado]]; Swedish: ordentlig; Thai: มีระเบียบ, เป็นระเบียบ | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:30, 2 April 2023
German (Pape)
[Seite 380] nicht gemengt, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσύμφυρτος: -ον, μὴ συμπεφυρμένος, ἄμικτος, Διον. Ἀρεοπ. σ. 74Α, 236Β, 478D κ. ἀλλ. - Ἐπίρρ. ἀσυμφύρτως Παχυμ. εἰς Διον. Ἀρεοπ. σ. 122.
Spanish (DGE)
-ον
1 no fusionado o mezclado, distinto καὶ πάντα ἀπὸ πάντων ἀμιγῆ καὶ ἀσύμφυρτα διασώζουσα Dion.Ar.DN M.3.896A.
2 carente de confusión, ordenado εὐταξία Dion.Ar.CH M.3.240A, τάξις Dion.Ar.EH M.3.377A.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἀσύμφυρτος, -ον) συμφύρω
1. χωρίς σύμφυρση, αμιγής, καθαρός
2. χωρίς ακαταστασία, τακτικός.
Translations
orderly
Armenian: կոկիկ; Bulgarian: акуратен, подреден; Cebuano: hapsay; Danish: ordentlig, velordnet; Dutch: ordelijk; Finnish: järjestynyt; French: ordonné; German: ordentlich; Greek: τακτικός, τακτοποιημένος, συμμαζεμένος, μεθοδικός; Ancient Greek: ἀσύμφυρτος, ἐμμελής, ἔντακτος, εὔκοσμος, εὔρυθμος, εὐσταλής, εὔτακτος, κόσμιος; Hungarian: rendes, rendszerető; Icelandic: skipulegur, reglulegur; Italian: ordinato; Japanese: 整然; Kurdish Central Kurdish: ڕێکوپێکی; Macedonian: уреден; Russian: опрятный, аккуратный; Spanish: ordenado; Swedish: ordentlig; Thai: มีระเบียบ, เป็นระเบียบ