Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνεπικρισία: Difference between revisions

From LSJ

Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is

Plutarch, De virtute et vitio
(b)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anepikrisia
|Transliteration C=anepikrisia
|Beta Code=a)nepikrisi/a
|Beta Code=a)nepikrisi/a
|Definition=ἡ, <b class="b2">inability to form a judgement</b>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>11.182</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[inability to form a judgement]], S.E.''M.''11.182.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br />[[imposibilidad de juzgar]] οὐδεμία δ' ἦν καταληπτικὴ φαντασία ... διὰ τὴν ἀνεπικρισίαν S.E.<i>M</i>.11.182.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0224.png Seite 224]] ἡ, Zurückhaltung des Urtheils, Sext. Emp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0224.png Seite 224]] ἡ, Zurückhaltung des Urtheils, Sext. Emp.
}}
{{ls
|lstext='''ἀνεπικρῐσία''': ἡ, τὸ μὴ ἐπικρίνειν, Σέξτ. Ἐμπ. πρὸς Μ. 11. 182, σ. 723.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνεπικρῐσία:''' ἡ [[воздержание от суждения]], [[нерешительность]] Sext.
}}
}}

Latest revision as of 12:08, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεπικρῐσία Medium diacritics: ἀνεπικρισία Low diacritics: ανεπικρισία Capitals: ΑΝΕΠΙΚΡΙΣΙΑ
Transliteration A: anepikrisía Transliteration B: anepikrisia Transliteration C: anepikrisia Beta Code: a)nepikrisi/a

English (LSJ)

ἡ, inability to form a judgement, S.E.M.11.182.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
imposibilidad de juzgar οὐδεμία δ' ἦν καταληπτικὴ φαντασία ... διὰ τὴν ἀνεπικρισίαν S.E.M.11.182.

German (Pape)

[Seite 224] ἡ, Zurückhaltung des Urtheils, Sext. Emp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεπικρῐσία: ἡ, τὸ μὴ ἐπικρίνειν, Σέξτ. Ἐμπ. πρὸς Μ. 11. 182, σ. 723.

Russian (Dvoretsky)

ἀνεπικρῐσία:воздержание от суждения, нерешительность Sext.