ἐγκατατρίβω: Difference between revisions

From LSJ

εὖ γοῦν θίγοις ἂν χερνίβων → well could you, of course, handle holy vessels

Source
(a)
 
(big3_13)
 
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0706.png Seite 706]] darin üben, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0706.png Seite 706]] darin üben, Sp.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> tr. [[consumir]] el tiempo, [[dejar pasar]] c. part. pred. ἐγκατέτριψαν τὸν βίον οὐδὲν ... διενεγκόντες Ph.1.322.<br /><b class="num">2</b> en v. med., intr. [[pasarse la vida en]] c. dat. ὁ δὲ ἕτερος ... τοῖς σωματικοῖς μόχθοις ἐγκατατρίβεται Gr.Nyss.<i>Hom.in Eccl</i>.369.3<br /><b class="num">•</b>en perf. [[ser experto, bien versado en]] [[ἀνθρώπιον]] ... ἐγκατατετριμμένον ἐν πράγμασιν de Odiseo, Philox.Cyth.5.
}}
}}

Latest revision as of 12:03, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 706] darin üben, Sp.

Spanish (DGE)

1 tr. consumir el tiempo, dejar pasar c. part. pred. ἐγκατέτριψαν τὸν βίον οὐδὲν ... διενεγκόντες Ph.1.322.
2 en v. med., intr. pasarse la vida en c. dat. ὁ δὲ ἕτερος ... τοῖς σωματικοῖς μόχθοις ἐγκατατρίβεται Gr.Nyss.Hom.in Eccl.369.3
en perf. ser experto, bien versado en ἀνθρώπιον ... ἐγκατατετριμμένον ἐν πράγμασιν de Odiseo, Philox.Cyth.5.