Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

superlatio: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=superlātio, ōnis, f. ([[superfero]]), I) [[als]] t.t. der [[Rhetor]]., die [[Übertreibung]], [[Vergrößerung]], [[Hyperbel]], veritatis, Cic.: u. [[ohne]] veritatas, Cornif. rhet.: si [[aliquam]] superlationem [[res]] capit, Arnob. 1, 51. Vgl. [[supralatio]]. – II) [[als]] t.t. der Gramm., der [[Superlativ]], [[auch]] im Plur., Quint. u. [[spät]]. Gramm.
|georg=superlātio, ōnis, f. ([[superfero]]), I) [[als]] t.t. der [[Rhetor]]., die [[Übertreibung]], [[Vergrößerung]], [[Hyperbel]], veritatis, Cic.: u. [[ohne]] veritatas, Cornif. rhet.: si [[aliquam]] superlationem [[res]] capit, Arnob. 1, 51. Vgl. [[supralatio]]. – II) [[als]] t.t. der Gramm., der [[Superlativ]], [[auch]] im Plur., Quint. u. [[spät]]. Gramm.
}}
{{LaZh
|lnztxt=superlatio, onis. f. :: [[言太過]]。[[人字號]]
}}
}}
{{trml
{{trml

Latest revision as of 09:00, 13 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

sŭperlātĭo: ōnis, f. superfero.
I In rhet., an exaggerating, hyperbole: veritatis superlatio atque trajectio, Cic. de Or. 3, 53, 203; cf. Auct. Her. 4, 33, 44; Quint. 9, 2, 3; 9, 1, 29; 12, 10, 62: malignitatis, the highest degree, App. Dogm. Plat. 2, p. 20, 40.—
II In gram., the superlative: (soloecismus) per comparationes et superlationes, Quint. 1, 5, 45; Charis. p. 88 sq. P.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sŭperlātĭō, ōnis, f. (superfero),
1 exagération, hyberbole [t. de rh.] : Her. 4, 44 ; superlatio veritatis Cic. de Or. 3, 203 [noté supralatio dans le texte consulté] ; Quint. 9, 2, 3, même sens. || le plus haut degré de : Apul. Plat. 2, 16
2 [t. de gramm.] le superlatif : Quint. 1, 5, 45.

Latin > German (Georges)

superlātio, ōnis, f. (superfero), I) als t.t. der Rhetor., die Übertreibung, Vergrößerung, Hyperbel, veritatis, Cic.: u. ohne veritatas, Cornif. rhet.: si aliquam superlationem res capit, Arnob. 1, 51. Vgl. supralatio. – II) als t.t. der Gramm., der Superlativ, auch im Plur., Quint. u. spät. Gramm.

Latin > Chinese

superlatio, onis. f. :: 言太過人字號

Translations

exaggeration

Arabic: مُبَالَغَة‎; Azerbaijani: mübaliğə, böyütmə, şişirtmə; Belarusian: перабольшанне, перавялі́чванне, перабольшванне, перавелічэнне; Bengali: অতিরঞ্জন; Bulgarian: преувеличение; Catalan: exageració; Chinese Mandarin: 誇大, 夸大, 誇張, 夸张; Czech: přehánění; Danish: overdrivelse; Dutch: overdrijving; Estonian: liialdus; Finnish: liioittelu; French: exagération; Galician: esaxeración, exaxeración; Georgian: გაზვიადება, გადამეტება, გადიდება; German: Übertreibung; Greek: υπερβολή; Ancient Greek: ὑπερβολή; Gujarati: અતિશયોક્તિ; Hebrew: הגזמה‎, ניפוח‎; Hindi: अतिशयोक्ति; Hungarian: túlzás; Irish: áiféis, áibhéil; Old Irish: spled; Italian: esagerazione; Japanese: 過言, 誇張, 誇大; Kazakh: әсірелеу; Korean: 과장(誇張); Latin: superlatio; Lun Bawang: foot; Macedonian: преувеличување, претерување; Maori: tahuperatanga; Norwegian Bokmål: overdrivelse; Occitan: exageracion; Persian: غلو‎, گترم‎; Plautdietsch: Becht; Polish: przesada; Portuguese: exagero; Romanian: exagerare; Russian: преувеличение; Serbo-Croatian Cyrillic: преувеличавање, претеривање; Roman: preuveličavanje, pretiravanje; Slovak: preháňanie; Slovene: pretiravanje; Spanish: exageración; Swedish: överdrift; Telugu: అతిశయోక్తి; Turkish: abartı; Ukrainian: перебі́льшення, перебі́льшування; Volapük: tuükam