ἀποστύγησις: Difference between revisions

From LSJ

ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed

Source
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apostygisis
|Transliteration C=apostygisis
|Beta Code=a)postu/ghsis
|Beta Code=a)postu/ghsis
|Definition=εως, ἡ, [[abhorrence]], Sch.<span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>79</span>.
|Definition=-εως, ἡ, [[abhorrence]], Sch.A.''Ch.''79.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποστῠ́γησις Medium diacritics: ἀποστύγησις Low diacritics: αποστύγησις Capitals: ΑΠΟΣΤΥΓΗΣΙΣ
Transliteration A: apostýgēsis Transliteration B: apostygēsis Transliteration C: apostygisis Beta Code: a)postu/ghsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, abhorrence, Sch.A.Ch.79.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ aborrecimiento Sch.A.Ch.79.

German (Pape)

[Seite 328] ἡ, Verabscheuung, Schol. Aesch. Ch. 76.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποστύγησις: [ῠ], εως, ἡ, ἀποστροφή, βδελυγμία, Σχόλ. εἰς Αἰσχύλ. Χο. 77.

Translations

abhorrence

Bulgarian: отвращение; Danish: afsky; Dutch: afkeer, afschuw, afgrijzen; Esperanto: abomeno, malamego; Finnish: inho, kammo; French: aversion, répulsion, horreur; Georgian: ზიზღი; German: Abscheu, Ekel; Ancient Greek: ἀπαλλοτρίωσις, ἀποστύγησις, δυσχέρεια, ἐγκότησις; Irish: fuath; Persian: انزجار‎, بیزاری‎; Portuguese: aversão, horror, repugnância; Romanian: abhorare, aversiune, repugnanță; Russian: отвращение, омерзение; Serbo-Croatian: gnušanje, mrskost; Spanish: aborrecimiento, odio, repugnancia; Swedish: avsky; Turkish: iğrenme, tiksinme