ἀφροντίστως: Difference between revisions

From LSJ

διώκει παῖς ποτανὸν ὄρνιν → a boy chases a bird on the wing, vain pursuit

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[sans souci]], [[avec indifférence]];<br /><b>2</b> [[sans réflexion]], [[inconsidérément]] ; sans raison.<br />'''Étymologie:''' [[ἀφρόντιστος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφροντίστως:'''<br /><b class="num">1</b> [[необдуманно]], [[непреднамеренно]] Soph.;<br /><b class="num">2</b> [[беззаботно]], [[беспечно]], [[равнодушно]], Xen.;<br /><b class="num">3</b> [[безрассудно]], [[безумно]] Soph.
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[ἀφρόντιστος]]) [[carelessly]], [[heedlessly]], [[negligently]], [[rashly]]
|woodadr=(see also: [[ἀφρόντιστος]]) [[carelessly]], [[heedlessly]], [[negligently]], [[rashly]]
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br /><b>1</b> [[sans souci]], [[avec indifférence]];<br /><b>2</b> [[sans réflexion]], [[inconsidérément]] ; [[sans raison]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀφρόντιστος]].
}}
}}
{{eles
{{eles
|esgtx=[[despreocupadamente]], [[insensatamente]], [[insensatamente]], [[sin pensar]], [[sin cuidado]]
|esgtx=[[despreocupadamente]], [[insensatamente]], [[insensatamente]], [[sin pensar]], [[sin cuidado]]
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφροντίστως:'''<br /><b class="num">1</b> [[необдуманно]], [[непреднамеренно]] Soph.;<br /><b class="num">2</b> [[беззаботно]], [[беспечно]], [[равнодушно]], Xen.;<br /><b class="num">3</b> [[безрассудно]], [[безумно]] Soph.
}}
}}

Latest revision as of 14:24, 9 April 2023