ἀπόσηψις: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fidesVertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht

Menander, Monostichoi, 115
(b)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aposipsis
|Transliteration C=aposipsis
|Beta Code=a)po/shyis
|Beta Code=a)po/shyis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rotting away</b>, Plu.9.1087e (pl.).</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[rotting away]], Plu.9.1087e (pl.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[gangrena]] ποδαγρικὰ καὶ ῥευματικὰ καὶ ... ἀποσήψεις Plu.2.1087e.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0324.png Seite 324]] ἡ, das Abfaulen, Plut. non posse 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0324.png Seite 324]] ἡ, das Abfaulen, Plut. non posse 3.
}}
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />[[putréfaction]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποσήπω]].
}}
{{ls
|lstext='''ἀπόσηψις''': -εως, ἡ [[σῆψις]], Πλούτ. 9. 1087Ε.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπόσηψις:''' εως ἡ [[отгнивание]], [[гниение]] Plut.
}}
}}

Latest revision as of 09:44, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόσηψις Medium diacritics: ἀπόσηψις Low diacritics: απόσηψις Capitals: ΑΠΟΣΗΨΙΣ
Transliteration A: apósēpsis Transliteration B: aposēpsis Transliteration C: aposipsis Beta Code: a)po/shyis

English (LSJ)

-εως, ἡ, rotting away, Plu.9.1087e (pl.).

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
gangrena ποδαγρικὰ καὶ ῥευματικὰ καὶ ... ἀποσήψεις Plu.2.1087e.

German (Pape)

[Seite 324] ἡ, das Abfaulen, Plut. non posse 3.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
putréfaction.
Étymologie: ἀποσήπω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόσηψις: -εως, ἡ σῆψις, Πλούτ. 9. 1087Ε.

Russian (Dvoretsky)

ἀπόσηψις: εως ἡ отгнивание, гниение Plut.