ἀπόσηψις: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
(b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aposipsis | |Transliteration C=aposipsis | ||
|Beta Code=a)po/shyis | |Beta Code=a)po/shyis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=-εως, ἡ, [[rotting away]], Plu.9.1087e (pl.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[gangrena]] ποδαγρικὰ καὶ ῥευματικὰ καὶ ... ἀποσήψεις Plu.2.1087e. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0324.png Seite 324]] ἡ, das Abfaulen, Plut. non posse 3. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0324.png Seite 324]] ἡ, das Abfaulen, Plut. non posse 3. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[putréfaction]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀποσήπω]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀπόσηψις''': -εως, ἡ [[σῆψις]], Πλούτ. 9. 1087Ε. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπόσηψις:''' εως ἡ [[отгнивание]], [[гниение]] Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:44, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, rotting away, Plu.9.1087e (pl.).
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
gangrena ποδαγρικὰ καὶ ῥευματικὰ καὶ ... ἀποσήψεις Plu.2.1087e.
German (Pape)
[Seite 324] ἡ, das Abfaulen, Plut. non posse 3.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
putréfaction.
Étymologie: ἀποσήπω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόσηψις: -εως, ἡ σῆψις, Πλούτ. 9. 1087Ε.
Russian (Dvoretsky)
ἀπόσηψις: εως ἡ отгнивание, гниение Plut.