κατακρέμαμαι: Difference between revisions
Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt
m (LSJ1 replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katakremamai | |Transliteration C=katakremamai | ||
|Beta Code=katakre/mamai | |Beta Code=katakre/mamai | ||
|Definition=Pass., [[hang down]], [[be suspended]], Hdt.4.72, Cratin. 164; τινος [[from]] a thing, Plu.2.672a. | |Definition=Pass., [[hang down]], [[be suspended]], [[Herodotus|Hdt.]]4.72, Cratin. 164; τινος [[from]] a thing, Plu.2.672a. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:07, 4 September 2023
English (LSJ)
Pass., hang down, be suspended, Hdt.4.72, Cratin. 164; τινος from a thing, Plu.2.672a.
German (Pape)
[Seite 1356] (s. κρέμαμαι), herabhangen; Cratin. bei Ath. IV, 183 e; Sp., κώδωνες πολλοὶ κατακρέμανται τῆς ἐσθῆτος Plut. Symp. 4, 6, 2.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
être suspendu à, gén..
Étymologie: κατά, κρέμαμαι.
Russian (Dvoretsky)
κατακρέμᾰμαι: (только praes.) свисать (κώδωνες πολλοὶ κατακρέμανται τῆς ἐσθῆτος Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
κατακρέμᾰμαι: Μέσ., κρέμαμαι πρὸς τὰ κάτω, αἰωροῦμαι, Ἡρόδ. 4. 72. φύσκαι προσπεπασσαλευμέναι κ. Κρατῖν. ἐν «Πλούτ.» 1· ἔκ τινος πράγματος, κώδωνες κατ. τῆς ἐσθῆτος Πλούτ. 2. 672Α· ὅρμοι, ὧν κατεκρέμαντο λίθοι Πολυδ. Ε΄, 98.
Greek Monolingual
κατακρέμαμαι (Α)
κρέμομαι από κάποιο μέρος προς τα κάτω, αιωρούμαι («σκέλεα δὲ ἀμφότερα κατακρέμαται μετέωρα», Ηρόδ.).
Greek Monotonic
κατακρέμᾰμαι: Παθ., κρεμιέμαι προς τα κάτω, αιωρούμαι, σε Ηρόδ.