ἀβερτή: Difference between revisions
Ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → Male eruditur ille, qui non vapulat → nicht recht erzogen wird ein nicht geschundner Mensch
mNo edit summary |
m (Text replacement - "Greek: σακίδιο σέλας, σακίδιο σέλας αλόγου;" to "Greek: δισάκι, σακίδιο σέλας, σακίδιο σέλας αλόγου;") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀβερτή]] Sud.s.u. [[ἀορτή|ἀορτήν]], <i>PYoutie</i> 84.8 (IV d.C.)<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. [[ἀβέλτης]] <i>PMich</i>.576.4 (III d.C.)<br />lat. [[auerta]] e.e. [[alforja]], <i>DP</i> 10.1a, <i>PMich</i>.l.c., <i>PYoutie</i> l.c., Sud.l.c. | |dgtxt=[[ἀβέρτα]]<br><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀβερτή]] Sud.s.u. [[ἀορτή|ἀορτήν]], <i>PYoutie</i> 84.8 (IV d.C.)<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. [[ἀβέλτης]] <i>PMich</i>.576.4 (III d.C.)<br />lat. [[auerta]] e.e. [[alforja]], <i>DP</i> 10.1a, <i>PMich</i>.l.c., <i>PYoutie</i> l.c., Sud.l.c. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 7: | Line 7: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆς (ἡ) :<br />= [[ἀορτή]] <i>chez les Macédoniens</i>. | |btext=ῆς (ἡ) :<br />= [[ἀορτή]] <i>chez les Macédoniens</i>. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[saddlebag]]=== | |||
Arabic Egyptian Arabic: خرج; Bulgarian: дисаги; Catalan: alforja; Dutch: [[zadeltas]]; English: [[saddlebag]], [[saddle bag]], [[saddle-bag]]; Finnish: satulalaukku; French: [[sacoche]]; German: [[Satteltasche]]; Greek: [[δισάκι]], [[σακίδιο σέλας]], [[σακίδιο σέλας αλόγου]]; Ancient Greek: [[ἀβέρτα]], [[ἀβερτή]], [[ἀσκοπήρα]], [[δεισακεία]], [[δισακκία]], [[δισακκίδιον]], [[δισάκκιον]], [[πάρη]], [[πήρα]], [[πήρη]]; Irish: mála diallaite; Latin: [[averta]]; Luxembourgish: Posch; Macedonian: дисаѓи; Maori: terapēke; Norwegian: saltaske, sykkelveske; Persian: خرجین; Polish: juk; Russian: [[перемётная сума]], [[седельный вьюк]]; Spanish: [[alforja]]; Tagalog: kabalyas; Tibetan: རྟ་སྒྲོ; Welsh: bag cyfrwy | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:55, 1 February 2024
Spanish (DGE)
ἀβέρτα
• Alolema(s): ἀβερτή Sud.s.u. ἀορτήν, PYoutie 84.8 (IV d.C.)
• Grafía: graf. ἀβέλτης PMich.576.4 (III d.C.)
lat. auerta e.e. alforja, DP 10.1a, PMich.l.c., PYoutie l.c., Sud.l.c.
Greek (Liddell-Scott)
ἀβερτή: ῆς, ἡ (ἀορτήρ), Λατ. averta, γυλιός, σακκοπήρα. «ἀορτήν, λέγουσιν οἱ πολλοὶ νῦν ἀβερτήν· Μακεδονικὸν δὲ καὶ τὸ σκεῦος καὶ τὸ ὄνομα». Σουΐδ.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
= ἀορτή chez les Macédoniens.
Translations
saddlebag
Arabic Egyptian Arabic: خرج; Bulgarian: дисаги; Catalan: alforja; Dutch: zadeltas; English: saddlebag, saddle bag, saddle-bag; Finnish: satulalaukku; French: sacoche; German: Satteltasche; Greek: δισάκι, σακίδιο σέλας, σακίδιο σέλας αλόγου; Ancient Greek: ἀβέρτα, ἀβερτή, ἀσκοπήρα, δεισακεία, δισακκία, δισακκίδιον, δισάκκιον, πάρη, πήρα, πήρη; Irish: mála diallaite; Latin: averta; Luxembourgish: Posch; Macedonian: дисаѓи; Maori: terapēke; Norwegian: saltaske, sykkelveske; Persian: خرجین; Polish: juk; Russian: перемётная сума, седельный вьюк; Spanish: alforja; Tagalog: kabalyas; Tibetan: རྟ་སྒྲོ; Welsh: bag cyfrwy