deauro: Difference between revisions

From LSJ

νὴ Δί᾿, ὦ φίλη γύναι, λεγε → yes, dear lady, speak | yes, dear lady, do speak up

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=de-[[auro]], āvī, ātum, āre (de u. *[[auro]]), [[vergolden]], [[übergolden]], Cod. Theod. 10, 22, 1. Tert. de idol. 8. Augustin. serm. 24, 6. – / Sen. ep. 76, 14 [[jetzt]] [[auratus]].
|georg=de-[[auro]], āvī, ātum, āre (de u. *[[auro]]), [[vergolden]], [[übergolden]], Cod. Theod. 10, 22, 1. Tert. de idol. 8. Augustin. serm. 24, 6. – / Sen. ep. 76, 14 [[jetzt]] [[auratus]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=deauro, as, are. :: [[鍍金]]
}}
}}
{{trml
{{trml

Latest revision as of 08:43, 13 June 2024

Latin > English

deauro deaurare, deauravi, deauratus V INTRANS :: gild, gild over; (cover with gold leaf or plate)

Latin > English (Lewis & Short)

dĕ-auro: āvi, ātum, 1,
I v. a., to gild, to gild over (late Lat. for inaurare): cassidas et tegerent argento et deanrarent, Cod. Theod. 10, 22, 1; Tert. Idol. 8: columnas, Vulg. Exod. 36, 36: vestitus, id. Psa. 44, 9: SIGNVM DEAVRATVM, Inscr. Orell. no. 3173 (of the year 162 post-Chr.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

dĕaurō, āvī, ātum, āre, tr., dorer : Cod. Th. 10, 22, 1 ; Tert. Idol. 8 ; Aug. Serm. 24, 6.

Latin > German (Georges)

de-auro, āvī, ātum, āre (de u. *auro), vergolden, übergolden, Cod. Theod. 10, 22, 1. Tert. de idol. 8. Augustin. serm. 24, 6. – / Sen. ep. 76, 14 jetzt auratus.

Latin > Chinese

deauro, as, are. :: 鍍金

Translations

gild

Arabic: ذَهَّبَ; Breton: aourajiñ; Bulgarian: позлатявам; Catalan: daurar; Cornish: owra; Czech: zlatit, pozlatit; Danish: forgylde; Dutch: vergulden; Esperanto: orumi; Finnish: kullata; French: dorer; Galician: dourar; Georgian: მოოქროვება, მოვარაყება; German: vergolden; Greek: επιχρυσώνω; Ancient Greek: ἐγχρυσόω, ἐγχρυσῶ, ἐπιβάπτω, καταχρυσοῦν, καταχρυσόω, καταχρυσῶ, περιχρυσόω, περιχρυσῶ, ὑποχρυσόω, ὑποχρυσῶ, χρυσόω; Hungarian: bearanyoz; Ido: orizar; Interlingua: aurar; Irish: óraigh; Italian: indorare, dorare; Khmer: បិទមាស, ស្រោបមាស; Latin: auro, deauro, inauro; Macedonian: позлати; Manx: airhey; Occitan: daurar; Polish: pozłacać; Portuguese: dourar; Quechua: qurichiy; Romanian: auri; Russian: золотить, позолотить; Scottish Gaelic: òr, òraich; Serbo-Croatian: zlatiti, pozlatiti; Spanish: dorar; Swedish: förgylla; Thai: ปิดทอง; Turkish: yaldızlamak; Ukrainian: золотити, позолочувати, позолотити, позлотити; Vietnamese: trá; Welsh: euro