vestitus

From LSJ

Κατὰ τὴν ἰδίαν φρόνησιν οὐδεὶς εὐτυχεῖ → Suo arbitratu nullus est felix satis → Kein Mensch nach seinem eignen Denken glücklich ist

Menander, Monostichoi, 306

Latin > English

vestitus vestitus N M :: clothing

Latin > English (Lewis & Short)

vestītus: a, um, Part. and P. a. of vestio.
vestītus: ūs, m. vestio,
I clothing, clothes, dress, apparel, raiment, attire, vesture.
I Lit.: hoc cum vestitu, Enn. ap. Non. p. 537, 28 (Trag. v. 373 Vahl.): immutabilis, Plaut. Ep. 4, 2, 8: muliebris, Cic. Att. 1, 13, 3; id. Rosc. Am. 49, 144: obsoletior, id. Agr. 2, 5, 13; id. Quint. 15, 49; Caes. B. G. 4, 1; 7, 88; Liv. 29, 17, 11: mutare vestitum = mutare vestem, to put on mourning garments, to put on mourning, Cic. Sest. 14, 32; id. Q. Fr. 2, 3, 1; id. Att. 3, 15, 5; cf. on the contrary: redire ad suum vestitum, to resume one's ordinary clothing, to lay off mourning, id. Sest. 14, 32: vestitu (dat.) nimio indulges, Ter. Ad. 1, 1, 38.—Abstr.: me saturum servire apud te sumptu et vestitu tuo, i. e. with the clothing that you give, Plaut. Capt. 2, 2, 72.—
   B Transf., of inanim. things, covering, etc.: adde huc liquores perlucidos amnium, riparum vestitus viridissimos, Cic. N. D. 2, 39, 98: densissimi montium, id. ib. 2, 64, 161.—*
II Trop.: orationis, Cic. Brut. 95, 327.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) vestītus,¹⁴ a, um, part. de vestio || adjt, vestitior Tert. Anim. 38 ; Apul. Apol. 22 ; -issimus, a, um, Col. Rust. 7, 3, 8, plus vêtu, le plus vêtu.
(2) vestītŭs,¹⁰ ūs, m.,
1 vêtement, habillement : Cic. Amer. 144 ; Agr. 5, 13 ; muliebri vestitu Cic. Att. 1, 13, 3, en habit de femme ; mutare vestitum Cic. Sest. 32 = mutare vestem ; redire ad suum vestitum Cic. Sest. 32, reprendre son habit ordinaire ; vestitu [dat.] nimis indulges Ter. Ad. 63, tu es trop complaisant pour sa toilette
2 [fig.] a) riparum vestitus viridissimi Cic. Nat. 2, 98, le vêtement si verdoyant des rives ; vestitus densissimi montium Cic. Nat. 2, 161, la garniture si épaisse des montagnes [forêts] ; b) vêtement du style : Cic. Br. 327.

Latin > German (Georges)

(1) vestītus1, a, um, s. vestio.
(2) vestītus2, ūs, m. (vestio), die Bekleidung, die Tracht, I) eig. u. übtr.: A) eig.: color vestitus, Caes.: v. muliebris, Cic.: forensis, Liv.: obsoletior, Cic.: sordida vestitu, Varro fr.: vestitu nimio indulgere, Ter.: vestitum mutare, die Kleidung ändern, d.h. Trauerkleider anlegen, Cic. (u. so mutatio vestitus, Cic.): ad suum vestitum redire, die Trauer ablegen, die gewöhnliche Kleidung wieder anlegen, Cic. – B) übtr., die Bekleidung, Bedeckung, riparum, das Grün, Cic.: vestitus densissimi montium, Cic. – II) bildl.: ea vestitu illo orationis, quo consueverat, ornata non erat, mit dem Prachtgewand, Cic. Brut. 327. – / Dat. vestitu, Ter. adelph. 63.

Latin > Chinese

vestitus, us. m. :: 衣。盖。飾。— riparum 河邊之地毛。— montium 山林。山毛。