requietus: Difference between revisions

From LSJ

εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin

Source
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3 }}")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(CSV3 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=requiētus, a, um ([[requiesco]]), I) ausgeruht, [[miles]], Liv.: [[ager]], [[brach]] gelegener, Colum. u. Ov.: animi, Sen.: [[terra]] requietior, Colum. 2, 1, 5. – II) [[lange]] [[gelegen]], abgelagert, [[alt]], [[caro]] apri, Hor.: [[caseus]], Colum.: [[ovum]], Colum.: porri, Apic.
|georg=requiētus, a, um ([[requiesco]]), I) ausgeruht, [[miles]], Liv.: [[ager]], [[brach]] gelegener, Colum. u. Ov.: animi, Sen.: [[terra]] requietior, Colum. 2, 1, 5. – II) [[lange]] [[gelegen]], abgelagert, [[alt]], [[caro]] apri, Hor.: [[caseus]], Colum.: [[ovum]], Colum.: porri, Apic.
}}
{{LaZh
|lnztxt=requietus, a, um. ''part''. ''p''. ''c''. v. [[requiesco]]. :: — ager 間田。Requieta ova 陳蛋。Requietum lac 陳嬭。
}}
}}

Latest revision as of 19:15, 12 June 2024

Latin > English

requietus requieta, requietum ADJ :: rested; improved by lying fallow

Latin > English (Lewis & Short)

rĕquĭētus: a, um, Part. and P. a. of requiesco.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕquĭētus, a, um (requiesco), reposé : Liv. 44, 38, 8 ; Ov. Ars 2, 351 ; terra requietior Col. Rust. 2, 1, 5, terre plus reposée.

Latin > German (Georges)

requiētus, a, um (requiesco), I) ausgeruht, miles, Liv.: ager, brach gelegener, Colum. u. Ov.: animi, Sen.: terra requietior, Colum. 2, 1, 5. – II) lange gelegen, abgelagert, alt, caro apri, Hor.: caseus, Colum.: ovum, Colum.: porri, Apic.

Latin > Chinese

requietus, a, um. part. p. c. v. requiesco. :: — ager 間田。Requieta ova 陳蛋。Requietum lac 陳嬭。