confessus: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)\<br \/\>" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11<br />")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cōnfessus, a, um, s. cōn-fiteor.
|georg=cōnfessus, a, um, s. cōn-fiteor.
}}
{{LaZh
|lnztxt=confessus, a, um. ''part''. v. [[confiteor]]. :: Confessa res est 顯明之事。In confessum venit ''vel'' in confesso est 無人疑。明矣。
}}
}}

Latest revision as of 17:45, 12 June 2024

Latin > English

confessus confessa, confessum ADJ :: admitted, acknowledged; generally admitted, manifest, obvious; confessed
confessus confessus confessi N M :: one who admits/confesses liability/crime

Latin > English (Lewis & Short)

confessus: a, um, Part., from confiteor.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōnfessus,¹⁴ a, um, part. de confiteor,
1 qui avoue [sa faute, sa culpabilité] : de confessis sicuti de manufestis supplicium sumere Sall. C. 52, 36, châtier ceux qui ont avoué comme s’ils avaient été pris en flagrant délit ; a nobis ut a confessis res repetuntur Liv. 21, 18, 5, on nous demande satisfaction comme à des gens qui ont avoué
2 [sens passif] avoué : æs confessum xii Tab. d. Gell. 15, 13, 11 ; 20, 1, 45, dette reconnue ; ut omnes intellegant quam improbam, quam manifestam, quam confessam rem pecunia redimere conentur Cic. Verr. 2, 3, 130, pour faire comprendre à tous quel crime infâme, manifeste, avoué, on veut racheter à prix d’argent || n. pris substt : in confessum venire Plin. Min. Ep. 10, 81, 7, venir [à l’état de chose manifeste à la connaissance de tous ; in confesso esse Sen. Ben. 3, 11, 2, être incontesté (5, 17, 5 ; Nat. 2, 21, 1, etc.) ; dum modo in confesso sit eminentiorem illorum temporum eloquentiam fuisse Tac. D. 25, pourvu qu’on reconnaisse que l’éloquence d’autrefois était supérieure ; ex confesso Sen. Ep. 76, 12, etc., manifestement, incontestablement || pl. n. confessa, choses évidentes, incontestables : Sen. Nat. 2, 21, 1 ; Plin. 2, 55 ; 30, 97, etc.; Quint. 5, 10, 95 ; 5, 14, 14, etc.

Latin > German (Georges)

cōnfessus, a, um, s. cōn-fiteor.

Latin > Chinese

confessus, a, um. part. v. confiteor. :: Confessa res est 顯明之事。In confessum venit vel in confesso est 無人疑。明矣。