Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

similiter: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(CSV3 import)
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1")
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=similiter, Adv. ([[similis]]), [[ähnlich]], [[auf]] ähnliche [[Art]], ([[fast]]) [[ebenso]], [[auf]] gleiche [[Art]], [[similiter]] [[atque]] [[uno]] [[modo]] dicere, Cic.: similius, Phaedr.: simillime, Cic. – m. Genet., veri sim., Apul., veri similius, Tert. u. Apul. – m. Dat., sim. his et scorpiones terrestres vermiculos ovorum [[specie]] pariunt, Plin. 11, 86. – [[mit]] folg. at [[que]] (ac), ut ([[als]], [[wie]]), s. [[facis]] ac si etc., [[ebenso]] [[wie]] usw., Cic.: s. [[atque]], Cic.: s. ut si etc., Cic.
|georg=similiter, Adv. ([[similis]]), [[ähnlich]], [[auf]] ähnliche [[Art]], ([[fast]]) [[ebenso]], [[auf]] gleiche [[Art]], [[similiter]] [[atque]] [[uno]] [[modo]] dicere, Cic.: similius, Phaedr.: simillime, Cic. – m. Genet., veri sim., Apul., veri similius, Tert. u. Apul. – m. Dat., sim. his et scorpiones terrestres vermiculos ovorum [[specie]] pariunt, Plin. 11, 86. – [[mit]] folg. at [[que]] (ac), ut ([[als]], [[wie]]), s. [[facis]] ac si etc., [[ebenso]] [[wie]] usw., Cic.: s. [[atque]], Cic.: s. ut si etc., Cic.
}}
{{LaZh
|lnztxt=similiter. ''adv''. ''c''. ilius. ''s''. illime. :: [[相似然]]。[[亦然]]
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx=Bulgarian: подобно, по същия начин; Catalan: semblantment; Chinese Mandarin: 類似地, 类似地, 同樣地, 同样地, 相似地; Czech: podobně; Dutch: [[gelijk]], [[evenzo]], [[op dezelfde manier]]; Esperanto: simile; Finnish: samoin, samaten, vastaavasti; French: [[pareil]], [[semblablement]], [[similairement]]; Georgian: ასევე, მსგავსად; German: [[ähnlich]]; Gothic: 𐌰𐌽𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉; Greek: [[ομοίως]]; Ancient Greek: [[ὁμοίως]]; Hebrew: בדומה‎; Hungarian: hasonlóan; Irish: mar an gcéanna, ar an mbealach céanna, ar an gcuma chéanna; Italian: [[similarmente]], [[similmente]]; Japanese: 同様に; Kurdish Central Kurdish: ھەروەھا‎; Latin: [[similiter]]; Polish: podobnie, analogicznie; Portuguese: similarmente; Russian: [[подобным образом]], [[так же]], [[аналогично]], [[подобно]]; Scottish Gaelic: mar an ceudna; Serbo-Croatian Cyrillic: слѝчно; Roman: slìčno; Spanish: [[similarmente]], [[igualmente]], [[asimismo]], [[de la misma manera]]; Swedish: likadant, likaledes
|trtx=Bulgarian: подобно, по същия начин; Catalan: semblantment; Chinese Mandarin: 類似地, 类似地, 同樣地, 同样地, 相似地; Czech: podobně; Dutch: [[gelijk]], [[evenzo]], [[op dezelfde manier]]; Esperanto: simile; Finnish: samoin, samaten, vastaavasti; French: [[pareil]], [[semblablement]], [[similairement]]; Georgian: ასევე, მსგავსად; German: [[ähnlich]]; Gothic: 𐌰𐌽𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉; Greek: [[ομοίως]]; Ancient Greek: [[ὁμοίως]]; Hebrew: בדומה‎; Hungarian: hasonlóan; Irish: mar an gcéanna, ar an mbealach céanna, ar an gcuma chéanna; Italian: [[similarmente]], [[similmente]]; Japanese: 同様に; Kurdish Central Kurdish: ھەروەھا‎; Latin: [[similiter]]; Polish: podobnie, analogicznie; Portuguese: similarmente; Russian: [[подобным образом]], [[так же]], [[аналогично]], [[подобно]]; Scottish Gaelic: mar an ceudna; Serbo-Croatian Cyrillic: слѝчно; Roman: slìčno; Spanish: [[similarmente]], [[igualmente]], [[asimismo]], [[de la misma manera]]; Swedish: likadant, likaledes
}}
{{LaZh
|lnztxt=similiter. ''adv''. ''c''. ilius. ''s''. illime. :: [[相似然]]。[[亦然]]
}}
}}

Latest revision as of 09:00, 13 June 2024

Latin > English

similiter ADV :: similarly

Latin > English (Lewis & Short)

sĭmĭlĭter: adv., v. similis.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sĭmĭlĭtĕr¹² (similis), semblablement, pareillement : Cic. Tusc. 4, 25 ; Rep. 2, 61 ; etc. || similiter ac (atque) Varro R. 1, 31, 3 ; Cic. Agr. 1, 13 ; Phil. 1, 9 ; Ac. 2, 72, de la même manière que ; similiter ac si Varro L. 9, 10 ; Cic. Nat. 3, 8 ; et si Cic. Fin. 2, 21 ; ut si Cic. Off. 1, 87 ; Tusc. 4, 81, comme si || [avec dat.] : similiter his Plin. 11, 86, de la même manière qu’eux || similius Phædr. 5, 5, 34 ; simillime Cic. Tusc. 2, 54 ; Agr. 1, 13.

Latin > German (Georges)

similiter, Adv. (similis), ähnlich, auf ähnliche Art, (fast) ebenso, auf gleiche Art, similiter atque uno modo dicere, Cic.: similius, Phaedr.: simillime, Cic. – m. Genet., veri sim., Apul., veri similius, Tert. u. Apul. – m. Dat., sim. his et scorpiones terrestres vermiculos ovorum specie pariunt, Plin. 11, 86. – mit folg. at que (ac), ut (als, wie), s. facis ac si etc., ebenso wie usw., Cic.: s. atque, Cic.: s. ut si etc., Cic.

Latin > Chinese

similiter. adv. c. ilius. s. illime. :: 相似然亦然

Translations

Bulgarian: подобно, по същия начин; Catalan: semblantment; Chinese Mandarin: 類似地, 类似地, 同樣地, 同样地, 相似地; Czech: podobně; Dutch: gelijk, evenzo, op dezelfde manier; Esperanto: simile; Finnish: samoin, samaten, vastaavasti; French: pareil, semblablement, similairement; Georgian: ასევე, მსგავსად; German: ähnlich; Gothic: 𐌰𐌽𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉; Greek: ομοίως; Ancient Greek: ὁμοίως; Hebrew: בדומה‎; Hungarian: hasonlóan; Irish: mar an gcéanna, ar an mbealach céanna, ar an gcuma chéanna; Italian: similarmente, similmente; Japanese: 同様に; Kurdish Central Kurdish: ھەروەھا‎; Latin: similiter; Polish: podobnie, analogicznie; Portuguese: similarmente; Russian: подобным образом, так же, аналогично, подобно; Scottish Gaelic: mar an ceudna; Serbo-Croatian Cyrillic: слѝчно; Roman: slìčno; Spanish: similarmente, igualmente, asimismo, de la misma manera; Swedish: likadant, likaledes