ἁλμευτής: Difference between revisions
From LSJ
χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot
(c2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=almeftis | |Transliteration C=almeftis | ||
|Beta Code=a(lmeuth/s | |Beta Code=a(lmeuth/s | ||
|Definition= | |Definition=ἁλμευτοῦ, ὁ, [[seller of pickled fruit]], Id.1.29. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[salador]] ξηράναντες γὰρ αὐτὴν ἐπ' ὀλίγον οἱ ἁλμευταί una vez que los saladores la han secado un poco</i> Dsc.1.28. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0107.png Seite 107]] ὁ, salgamarius, der Früchte in Salzlake einmacht u. verkauft, Diosc. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0107.png Seite 107]] ὁ, salgamarius, der Früchte in Salzlake einmacht u. verkauft, Diosc. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:40, 25 August 2023
English (LSJ)
ἁλμευτοῦ, ὁ, seller of pickled fruit, Id.1.29.
Spanish (DGE)
-οῦ, ὁ
salador ξηράναντες γὰρ αὐτὴν ἐπ' ὀλίγον οἱ ἁλμευταί una vez que los saladores la han secado un poco Dsc.1.28.
German (Pape)
[Seite 107] ὁ, salgamarius, der Früchte in Salzlake einmacht u. verkauft, Diosc.