χυμευτικός: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
m (Text replacement - "<b class="b3">; " to "; <b class="b3">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - " ; <b class="b3">" to "; <b class="b3">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chymeftikos
|Transliteration C=chymeftikos
|Beta Code=xumeutiko/s
|Beta Code=xumeutiko/s
|Definition=χυμευτική, χυμευτικόν [[concerning alchemy]], βιβλος Zos.Alch.p.220B. (χυμ-), Olymp.Alch.p.80B. (χημ-) ; <b class="b3">[βιβλία]</b> Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ζώσιμος]] (χειμ-).
|Definition=χυμευτική, χυμευτικόν [[concerning alchemy]], βιβλος Zos.Alch.p.220B. (χυμ-), Olymp.Alch.p.80B. (χημ-); <b class="b3">[βιβλία]</b> Suid. [[sub verbo|s.v.]] [[ζώσιμος]] (χειμ-).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 14:59, 25 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χῠμευτικός Medium diacritics: χυμευτικός Low diacritics: χυμευτικός Capitals: ΧΥΜΕΥΤΙΚΟΣ
Transliteration A: chymeutikós Transliteration B: chymeutikos Transliteration C: chymeftikos Beta Code: xumeutiko/s

English (LSJ)

χυμευτική, χυμευτικόν concerning alchemy, βιβλος Zos.Alch.p.220B. (χυμ-), Olymp.Alch.p.80B. (χημ-); [βιβλία] Suid. s.v. ζώσιμος (χειμ-).

German (Pape)

[Seite 1384] zum Vermischen, Vermengen gehörig, geneigt dazu, Sp.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Μ
βλ. χημευτικός.