προλημματισμός: Difference between revisions

From LSJ

νόσημα γὰρ αἴσχιστον εἶναί φημι συνθέτους λόγους → for I consider false words to be the foulest sickness

Source
(c2)
 
m (Text replacement - "Uebung" to "Übung")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0733.png Seite 733]] ὁ, im Gesange eine eigenthümliche Uebung, Bryen. 3, 3. Vgl. [[προκρουσμός]] und [[πρόληψις]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0733.png Seite 733]] ὁ, im Gesange eine eigenthümliche Übung, Bryen. 3, 3. Vgl. [[προκρουσμός]] und [[πρόληψις]].
}}
{{grml
|mltxt=ὁ, Μ<br />προπαρασκευαστική [[άσκηση]] στην [[ψαλμωδία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[λημματισμός]] «[[κέρδος]], [[ωφέλεια]]»].
}}
}}

Latest revision as of 05:40, 26 September 2023

German (Pape)

[Seite 733] ὁ, im Gesange eine eigenthümliche Übung, Bryen. 3, 3. Vgl. προκρουσμός und πρόληψις.

Greek Monolingual

ὁ, Μ
προπαρασκευαστική άσκηση στην ψαλμωδία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + λημματισμός «κέρδος, ωφέλεια»].