ὑπερηδέως: Difference between revisions

From LSJ

Τί γὰρ γένοιτ' ἂν ἕλκος μεῖζονφίλος κακός; → What wound is greater than a false friend?

Sophocles, Antigone, 651-2
(13_1)
 
m (elru replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1195.png Seite 1195]] adv. von [[ὑπέρηδυς]], überaus angenehm, gern; Xen. Cyr. 1, 6, 21; Sp.; auch ὑπερήδιστα, Luc. D. Mort. 9, 1.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1195.png Seite 1195]] adv. von [[ὑπέρηδυς]], überaus angenehm, gern; Xen. Cyr. 1, 6, 21; Sp.; auch ὑπερήδιστα, Luc. D. Mort. 9, 1.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec un très grand plaisir;<br /><i>Sp.</i> ὑπερήδιστα.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρηδυς]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> <b>βλ.</b> [[ὑπέρηδυς]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπερηδέως:''' (superl. ὑπερήδιστα) с величайшим удовольствием Xen., Luc.
}}
}}

Latest revision as of 22:11, 21 March 2024

German (Pape)

[Seite 1195] adv. von ὑπέρηδυς, überaus angenehm, gern; Xen. Cyr. 1, 6, 21; Sp.; auch ὑπερήδιστα, Luc. D. Mort. 9, 1.

French (Bailly abrégé)

adv.
avec un très grand plaisir;
Sp. ὑπερήδιστα.
Étymologie: ὑπέρηδυς.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. βλ. ὑπέρηδυς.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερηδέως: (superl. ὑπερήδιστα) с величайшим удовольствием Xen., Luc.