περιῤῥαντήριον: Difference between revisions
κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → death is better than a life of misery, it is better not to live at all than to live in misery
(13_5) |
m (Text replacement - "Geräth" to "Gerät") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{wkpen | |||
|wketx=[[File:Wijwaterkwast.jpg|thumb|A Western-style aspergillum]] | |||
An [[aspergillum]] (less commonly, [[aspergilium]] or [[aspergil]]) is a liturgical implement used to sprinkle holy water. It comes in two common forms: a brush that is dipped in the water and shaken, and a silver ball on a stick. Some have sponges or internal reservoirs that dispense holy water when shaken, while others must periodically be dipped in an aspersorium (holy water bucket, known to art historians as a situla). | |||
}} | |||
{{wkpel | |||
|wkeltx=Αγιαστούρα ή αγιαστήρα ή ραντιστήρι ονομάζεται η δέσμη βασιλικού που μαζί με το Σταυρό χρησιμοποιεί ο ιερέας για να ραντίζει τους πιστούς με τον αγιασμό. Επίσης ονομάζεται το δοχείο όπου τοποθετείται ο αγιασμός, και το μυροδοχείο σε σχήμα αχλαδιού με ψηλό λαιμό, με το οποίο γίνεται το ράντισμα. Επίσης λέγεται και ράντιστρο ή ραντιστήρι διοτι μ αυτο ραντιζει ο ιερέας τους πιστούς. Το αντίστοιχο σκεύος στην Καθολική Εκκλησία λέγεται aspergillum. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0590.png Seite 590]] τό, Gefäß, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0590.png Seite 590]] τό, Gefäß, Gerät zum Besprengen, bes. ein Wedel, Weihwasser oder anderes Wasser damit zu sprengen, Sprengwedel; auch das Gefäß für das Weihwasser, Sprengkessel, im plur., Her. 1, 51 u. Sp., wie Luc. sacrif. 12. 13. Vgl. noch Aesch. 1, 21 im Gesetz: ἐντὸς τῶν τῆς ἀγορᾶς περιῤῥαντηρίων πορεύεσθαι. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[aspergillum]]=== | |||
Afrikaans: wykwas; Armenian: ցողիչ; Old Armenian: մշտիկ; Catalan: aspersori; Czech: kropáč, kropěnka; Dutch: [[wijwaterkwast]]; English: [[aspersorium]], [[aspergil]], [[aspergillum]]; Finnish: vihmin; French: [[aspergeoir]], [[aspergès]], [[aspersoir]], [[écouvillon]], [[goupillon]]; German: [[Aspergill]], [[Weihwassersprengel]], [[Sprengel]], [[Weihwasserwedel]], [[Sprengwedel]], [[Weihwedel]]; Greek: [[αγιαστήρα]], [[αγιαστούρα]]; Ancient Greek: [[ἀπορραντήριον]], [[περιρραντήριον]]; Icelandic: kvöstur, stökkull; Irish: aisréad; Old Irish: esríat; Italian: [[aspersorio]]; Latin: [[aspergillum]]; Normand: évipilloun; Norwegian: aspergil; Polish: kropidło; Portuguese: [[hissope]], [[aspersório]], hissope; Russian: [[кропило]]; Sicilien: aspersòriu; Slovak: kropenička; Slovenian: aspergil; Spanish: [[hisopo]], [[aspersorio]]; Wallon: boubou | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:42, 22 November 2024
Wikipedia EN
An aspergillum (less commonly, aspergilium or aspergil) is a liturgical implement used to sprinkle holy water. It comes in two common forms: a brush that is dipped in the water and shaken, and a silver ball on a stick. Some have sponges or internal reservoirs that dispense holy water when shaken, while others must periodically be dipped in an aspersorium (holy water bucket, known to art historians as a situla).
Wikipedia EL
Αγιαστούρα ή αγιαστήρα ή ραντιστήρι ονομάζεται η δέσμη βασιλικού που μαζί με το Σταυρό χρησιμοποιεί ο ιερέας για να ραντίζει τους πιστούς με τον αγιασμό. Επίσης ονομάζεται το δοχείο όπου τοποθετείται ο αγιασμός, και το μυροδοχείο σε σχήμα αχλαδιού με ψηλό λαιμό, με το οποίο γίνεται το ράντισμα. Επίσης λέγεται και ράντιστρο ή ραντιστήρι διοτι μ αυτο ραντιζει ο ιερέας τους πιστούς. Το αντίστοιχο σκεύος στην Καθολική Εκκλησία λέγεται aspergillum.
German (Pape)
[Seite 590] τό, Gefäß, Gerät zum Besprengen, bes. ein Wedel, Weihwasser oder anderes Wasser damit zu sprengen, Sprengwedel; auch das Gefäß für das Weihwasser, Sprengkessel, im plur., Her. 1, 51 u. Sp., wie Luc. sacrif. 12. 13. Vgl. noch Aesch. 1, 21 im Gesetz: ἐντὸς τῶν τῆς ἀγορᾶς περιῤῥαντηρίων πορεύεσθαι.
Translations
aspergillum
Afrikaans: wykwas; Armenian: ցողիչ; Old Armenian: մշտիկ; Catalan: aspersori; Czech: kropáč, kropěnka; Dutch: wijwaterkwast; English: aspersorium, aspergil, aspergillum; Finnish: vihmin; French: aspergeoir, aspergès, aspersoir, écouvillon, goupillon; German: Aspergill, Weihwassersprengel, Sprengel, Weihwasserwedel, Sprengwedel, Weihwedel; Greek: αγιαστήρα, αγιαστούρα; Ancient Greek: ἀπορραντήριον, περιρραντήριον; Icelandic: kvöstur, stökkull; Irish: aisréad; Old Irish: esríat; Italian: aspersorio; Latin: aspergillum; Normand: évipilloun; Norwegian: aspergil; Polish: kropidło; Portuguese: hissope, aspersório, hissope; Russian: кропило; Sicilien: aspersòriu; Slovak: kropenička; Slovenian: aspergil; Spanish: hisopo, aspersorio; Wallon: boubou