πολυστάφυλος: Difference between revisions

(13_2)
m (Text replacement - "S.''Ant.''" to "S.''Ant.''")
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polystafylos
|Transliteration C=polystafylos
|Beta Code=polusta/fulos
|Beta Code=polusta/fulos
|Definition=[ᾰ], ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rich in grapes</b>, of places, <span class="bibl">Il.2.507</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1133</span> (lyr.); also Διόνυσε <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>26.11</span>; ἄμπελος <span class="bibl">Hecat.15J.</span></span>
|Definition=[ᾰ], ον, [[rich in grapes]], of places, Il.2.507, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''1133 (lyr.); also [[Διόνυσε]] ''h.Hom.''26.11; ἄμπελος Hecat.15J.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0673.png Seite 673]] vieltraubig; Beiname einer Stadt, Il. 2, 507; Dionysos, H. H. 25, 7; ἀκτά, Soph. Ant. 1120; sp. D., wie in der Anth.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0673.png Seite 673]] vieltraubig; Beiname einer Stadt, Il. 2, 507; Dionysos, H. H. 25, 7; ἀκτά, Soph. Ant. 1120; sp. D., wie in der Anth.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[abondant en raisins]], [[en vignes]].<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[σταφυλή]].
}}
{{elru
|elrutext='''πολυστάφῠλος:''' (ᾰ) обильный виноградом ([[Ἄρνη]] Hom.; [[Διόνυσος]] Hom.; [[ἀκτά]] Soph.).
}}
{{ls
|lstext='''πολυστάφῠλος''': [ᾰ], -ον, ὁ ἔχων πολλὰς σταφυλάς, Ἰλ. Β. 507, Ὕμν. Ὁμ. 25. 11, Σοφ. Ἀντ. 1133, κτλ.
}}
{{Autenrieth
|auten=([[σταφυλή]]): [[with]] [[many]] clusters, [[rich]] in grapes, Il. 2.507 and 537.
}}
{{grml
|mltxt=-η, -ο / [[πολυστάφυλος]], -ον, ΝΑ<br />([[ιδίως]] για [[αμπέλι]]) [[γεμάτος]] σταφύλια<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για [[πόλη]]) αυτός που παράγει [[πολλά]] σταφύλια<br /><b>2.</b> [[προσωνυμία]] του Διονύσου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>στάφυλος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[σταφυλή]]), [[πρβλ]]. [[φερεστάφυλος]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''πολυστάφῠλος:''' [ᾰ], -ον, [[πλούσιος]] σε σταφύλια, σε Ομήρ. Ιλ., Σοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πολυ-στᾰ́φῠλος, ον,<br />[[rich]] in grapes, Il., Soph.
}}
}}

Latest revision as of 07:40, 13 November 2024

English (LSJ)

[ᾰ], ον, rich in grapes, of places, Il.2.507, S.Ant.1133 (lyr.); also Διόνυσε h.Hom.26.11; ἄμπελος Hecat.15J.

German (Pape)

[Seite 673] vieltraubig; Beiname einer Stadt, Il. 2, 507; Dionysos, H. H. 25, 7; ἀκτά, Soph. Ant. 1120; sp. D., wie in der Anth.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
abondant en raisins, en vignes.
Étymologie: πολύς, σταφυλή.

Russian (Dvoretsky)

πολυστάφῠλος: (ᾰ) обильный виноградом (Ἄρνη Hom.; Διόνυσος Hom.; ἀκτά Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

πολυστάφῠλος: [ᾰ], -ον, ὁ ἔχων πολλὰς σταφυλάς, Ἰλ. Β. 507, Ὕμν. Ὁμ. 25. 11, Σοφ. Ἀντ. 1133, κτλ.

English (Autenrieth)

(σταφυλή): with many clusters, rich in grapes, Il. 2.507 and 537.

Greek Monolingual

-η, -ο / πολυστάφυλος, -ον, ΝΑ
(ιδίως για αμπέλι) γεμάτος σταφύλια
αρχ.
1. (για πόλη) αυτός που παράγει πολλά σταφύλια
2. προσωνυμία του Διονύσου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -στάφυλος (< σταφυλή), πρβλ. φερεστάφυλος].

Greek Monotonic

πολυστάφῠλος: [ᾰ], -ον, πλούσιος σε σταφύλια, σε Ομήρ. Ιλ., Σοφ.

Middle Liddell

πολυ-στᾰ́φῠλος, ον,
rich in grapes, Il., Soph.