κνῦμα: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
(6_21)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=knyma
|Transliteration C=knyma
|Beta Code=knu=ma
|Beta Code=knu=ma
|Definition=ατος, τό, (κνύω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">scratching</b>, <b class="b3">κ. τῶν δακτύλων</b>, of a person feeling for the door-handle in the dark, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>36</span>, cf. Gal.19.112.</span>
|Definition=-ατος, τό, ([[κνύω]]) [[scratching]], <b class="b3">κ. τῶν δακτύλων</b>, of a person feeling for the door-handle in the dark, Ar.''Ec.''36, cf. Gal.19.112.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1464.png Seite 1464]] τό, das Kratzen, Reiben, τῶν δακτύλων, das leise Anklopfen an die Thür, Ar. Eccl. 35, Schol. τὸν ἠρεμαῖον κνησμόν.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1464.png Seite 1464]] τό, das Kratzen, Reiben, τῶν δακτύλων, das leise Anklopfen an die Thür, Ar. Eccl. 35, Schol. τὸν ἠρεμαῖον κνησμόν.
}}
{{elnl
|elnltext=κνῦμα -ατος, τό [κνύω] gekrabbel:. ἤκουσα τὸ κνῦμά σου τῶν δακτύλων ik hoorde het gekrabbel van jouw vingers Aristoph. Eccl. 36.
}}
{{elru
|elrutext='''κνῦμα:''' ατος τό царапание (τῶν δακτύλων Arph.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κνῦμα''': το, ([[κνύω]]) «[[ἠρεμαῖος]] [[κνησμός]]», ἐλαφρὸς [[ἦχος]] ψηλαφήματος, κν. τῶν δακτύλων, ἐπὶ ἀνθρώπου ψηλαφῶντος πρὸς εὕρεσιν τοῦ ῥόπτρου τῆς θύρας ἐν τῷ σκότει, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 36 (διάφ. γραφ. [[κνίσμα]]), πρβλ. Γαλην. Λεξ. Ἱππ.
|lstext='''κνῦμα''': το, ([[κνύω]]) «[[ἠρεμαῖος]] [[κνησμός]]», ἐλαφρὸς [[ἦχος]] ψηλαφήματος, κν. τῶν δακτύλων, ἐπὶ ἀνθρώπου ψηλαφῶντος πρὸς εὕρεσιν τοῦ ῥόπτρου τῆς θύρας ἐν τῷ σκότει, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 36 (διάφ. γραφ. [[κνίσμα]]), πρβλ. Γαλην. Λεξ. Ἱππ.
}}
{{grml
|mltxt=κνῡμα, τὸ (Α) [[κνύω]]<br />[[ελαφρός]] [[ήχος]] ψηλαφήματος («ἤκουσά τοι ὑποδουμένη τὸ κνῡμά σου τῶν δακτύλων», <b>Αριστοφ.</b>).
}}
}}

Latest revision as of 11:07, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κνῦμα Medium diacritics: κνῦμα Low diacritics: κνύμα Capitals: ΚΝΥΜΑ
Transliteration A: knŷma Transliteration B: knyma Transliteration C: knyma Beta Code: knu=ma

English (LSJ)

-ατος, τό, (κνύω) scratching, κ. τῶν δακτύλων, of a person feeling for the door-handle in the dark, Ar.Ec.36, cf. Gal.19.112.

German (Pape)

[Seite 1464] τό, das Kratzen, Reiben, τῶν δακτύλων, das leise Anklopfen an die Thür, Ar. Eccl. 35, Schol. τὸν ἠρεμαῖον κνησμόν.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κνῦμα -ατος, τό [κνύω] gekrabbel:. ἤκουσα τὸ κνῦμά σου τῶν δακτύλων ik hoorde het gekrabbel van jouw vingers Aristoph. Eccl. 36.

Russian (Dvoretsky)

κνῦμα: ατος τό царапание (τῶν δακτύλων Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

κνῦμα: το, (κνύω) «ἠρεμαῖος κνησμός», ἐλαφρὸς ἦχος ψηλαφήματος, κν. τῶν δακτύλων, ἐπὶ ἀνθρώπου ψηλαφῶντος πρὸς εὕρεσιν τοῦ ῥόπτρου τῆς θύρας ἐν τῷ σκότει, Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 36 (διάφ. γραφ. κνίσμα), πρβλ. Γαλην. Λεξ. Ἱππ.

Greek Monolingual

κνῡμα, τὸ (Α) κνύω
ελαφρός ήχος ψηλαφήματος («ἤκουσά τοι ὑποδουμένη τὸ κνῡμά σου τῶν δακτύλων», Αριστοφ.).