ἐλαιήεις: Difference between revisions

(6_5)
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=elaiieis
|Transliteration C=elaiieis
|Beta Code=e)laih/eis
|Beta Code=e)laih/eis
|Definition=Att. ἐλαιάεις, εσσα, εν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of the olive-tree</b>, φλοιός <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>676</span>, etc.; <b class="b2">planted with olives</b>, ἐλαιήεντες ἄρουραι <span class="title">IG</span>14.1389i50. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">oily</b>, νηδύς <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>457</span>; <b class="b2">full of oil</b>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>5.226</span>.</span>
|Definition=Att. [[ἐλαιάεις]], εσσα, εν,<br><span class="bld">A</span> [[of the olive-tree]], φλοιός Nic.''Th.''676, etc.; [[planted with olives]], ἐλαιήεντες ἄρουραι ''IG''14.1389i50.<br><span class="bld">II</span> [[oily]], νηδύς [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''457; [[full of oil]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 5.226.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εσσα, -εν<br /><b class="num">• Morfología:</b> [fem. ἐλαιάεσσα S.<i>Fr</i>.457]<br /><b class="num">I</b> [[de olivo]](s) θαλλός Nonn.<i>D</i>.11.510, ἐλαιήεντες ἄρουραι campos de olivos</i>, olivares</i> Marc.Sid. en <i>IUrb.Rom</i>.1155A.50.<br /><b class="num">II</b> adj.<br /><b class="num">1</b> [[aceitoso]], [[grasiento]] νηδύς ... ἐ. grasienta panza</i> del cíclope, S.l.c., φλοιὸς ἐ. κρότωνος corteza oleosa del ricino</i> Nic.<i>Th</i>.676.<br /><b class="num">2</b> [[lleno de aceite]] [[ἀμφιφορεύς]] Nonn.<i>D</i>.5.226.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0788.png Seite 788]] εσσα, εν, mit Oelbäumen bepflanzt; ἄρουραι Marcell, ep, (App. 51); vom Oelbaume, θάλλος, [[φλοιός]], Nonn. D. 11, 510 Nic. Th. 676; voll Oel, [[ἀμφιφορεύς]] Nonn. 5, 226; ölig, fett, ἐλαιάεσσα [[νηδύς]] Soph. frg. 405, zw.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0788.png Seite 788]] εσσα, εν, mit Oelbäumen bepflanzt; ἄρουραι Marcell, ep, (App. 51); vom Oelbaume, θάλλος, [[φλοιός]], Nonn. D. 11, 510 Nic. Th. 676; voll Oel, [[ἀμφιφορεύς]] Nonn. 5, 226; ölig, fett, ἐλαιάεσσα [[νηδύς]] Soph. frg. 405, zw.
}}
{{bailly
|btext=ήεσσα, ῆεν;<br />[[d'olivier]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐλαία]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐλαιήεις:''' ион. = [[ἐλαιάεις]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐλαιήεις''': Ἀττ. -άεις, εσσα, εν, ἐξ ἐλαίας (τοῦ δένδρου), Νικ. Θ. 676, κτλ.˙ κατάφυος ἐξ ἐλαιοδένδρων, ἐλαιήεντες ἄρουραι Μάρκελλ. ἐν Ἀνθ. Π. (παράρτ. 51, στ. 50). ΙΙ. ἐλαιάεσσα νηδὺς..., ἀπὸ τοῦ ἐλαίου λιπαρά, Ἡσύχ. (Σοφ. Ἀποσπ. 405)˙ [[πλήρης]] ἐλαίου, Νόνν. Δ. 5. 226.
|lstext='''ἐλαιήεις''': Ἀττ. -άεις, εσσα, εν, ἐξ ἐλαίας (τοῦ δένδρου), Νικ. Θ. 676, κτλ.˙ κατάφυος ἐξ ἐλαιοδένδρων, ἐλαιήεντες ἄρουραι Μάρκελλ. ἐν Ἀνθ. Π. (παράρτ. 51, στ. 50). ΙΙ. ἐλαιάεσσα νηδὺς..., ἀπὸ τοῦ ἐλαίου λιπαρά, Ἡσύχ. (Σοφ. Ἀποσπ. 405)˙ [[πλήρης]] ἐλαίου, Νόνν. Δ. 5. 226.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐλαιήεις]], -εσσα, -εν, αττ. τ. [[ἐλαιάεις]] (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στο [[δέντρο]] [[ελιά]]<br /><b>2.</b> (για [[τόπο]]) αυτός που περιέχει πολλές ελιές, το λιόφυτο<br /><b>3.</b> [[ελαιώδης]], [[λαδερός]], [[λιπαρός]]<br /><b>4.</b> ο [[γεμάτος]] [[λάδι]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐλαιήεις:''' -εσσα, -εν, σπαρμένος με ελαιόδεντρα, [[κατάφυτος]] με ελιές, σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐλαιήεις]], εσσα, εν [from [[ἐλαία]]<br />planted with olives, Anth.
}}
}}

Latest revision as of 09:55, 23 March 2024

English (LSJ)

Att. ἐλαιάεις, εσσα, εν,
A of the olive-tree, φλοιός Nic.Th.676, etc.; planted with olives, ἐλαιήεντες ἄρουραι IG14.1389i50.
II oily, νηδύς S.Fr.457; full of oil, Nonn. D. 5.226.

Spanish (DGE)

-εσσα, -εν
• Morfología: [fem. ἐλαιάεσσα S.Fr.457]
I de olivo(s) θαλλός Nonn.D.11.510, ἐλαιήεντες ἄρουραι campos de olivos, olivares Marc.Sid. en IUrb.Rom.1155A.50.
II adj.
1 aceitoso, grasiento νηδύς ... ἐ. grasienta panza del cíclope, S.l.c., φλοιὸς ἐ. κρότωνος corteza oleosa del ricino Nic.Th.676.
2 lleno de aceite ἀμφιφορεύς Nonn.D.5.226.

German (Pape)

[Seite 788] εσσα, εν, mit Oelbäumen bepflanzt; ἄρουραι Marcell, ep, (App. 51); vom Oelbaume, θάλλος, φλοιός, Nonn. D. 11, 510 Nic. Th. 676; voll Oel, ἀμφιφορεύς Nonn. 5, 226; ölig, fett, ἐλαιάεσσα νηδύς Soph. frg. 405, zw.

French (Bailly abrégé)

ήεσσα, ῆεν;
d'olivier.
Étymologie: ἐλαία.

Russian (Dvoretsky)

ἐλαιήεις: ион. = ἐλαιάεις.

Greek (Liddell-Scott)

ἐλαιήεις: Ἀττ. -άεις, εσσα, εν, ἐξ ἐλαίας (τοῦ δένδρου), Νικ. Θ. 676, κτλ.˙ κατάφυος ἐξ ἐλαιοδένδρων, ἐλαιήεντες ἄρουραι Μάρκελλ. ἐν Ἀνθ. Π. (παράρτ. 51, στ. 50). ΙΙ. ἐλαιάεσσα νηδὺς..., ἀπὸ τοῦ ἐλαίου λιπαρά, Ἡσύχ. (Σοφ. Ἀποσπ. 405)˙ πλήρης ἐλαίου, Νόνν. Δ. 5. 226.

Greek Monolingual

ἐλαιήεις, -εσσα, -εν, αττ. τ. ἐλαιάεις (Α)
1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στο δέντρο ελιά
2. (για τόπο) αυτός που περιέχει πολλές ελιές, το λιόφυτο
3. ελαιώδης, λαδερός, λιπαρός
4. ο γεμάτος λάδι.

Greek Monotonic

ἐλαιήεις: -εσσα, -εν, σπαρμένος με ελαιόδεντρα, κατάφυτος με ελιές, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἐλαιήεις, εσσα, εν [from ἐλαία
planted with olives, Anth.