μουσίζω: Difference between revisions
(6_4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mousizo | |Transliteration C=mousizo | ||
|Beta Code=mousi/zw | |Beta Code=mousi/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[sing]] or [[play]], Dor. [[μουσίσδω]] Theoc.8.38, 11.81:—Med. in act. sense, ἄχαριν κέλαδον μουσιζόμενος E.''Cyc.''489 (anap.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0211.png Seite 211]] dor. [[μουσίσδω]], Theocr. 8, 38, lak. u. äol. μουσίδδω, Hesych., ein Instrument spielen, singen, auch im med., ἄχαριν κέλαδον μουσιζόμενος, Eur. Cycl. 487, ertönen lassen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0211.png Seite 211]] dor. [[μουσίσδω]], Theocr. 8, 38, lak. u. äol. μουσίδδω, Hesych., ein Instrument spielen, singen, auch im med., ἄχαριν κέλαδον μουσιζόμενος, Eur. Cycl. 487, ertönen lassen. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μουσίζω:''' дор. [[μουσίσδω]] тж. med. петь или играть Theocr.: ἄχαριν κέλαδον μουσιζόμενος Eur. (о пьяном Киклопе) горланя свои отвратительные песни. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μουσίζω''': ᾄδω ἢ [[παίζω]], Δωρ. [[μουσίσδω]], Θεόκρ. 8. 38., 11. 81· Λακων. μουσίδδω, Ἡσύχ.· - Μέσ., ἐπὶ ἐνεργ. σημασ., ἄχαριν κέλαδον μουσιζόμενος Εὐρ. Κύκλ. 489. | |lstext='''μουσίζω''': ᾄδω ἢ [[παίζω]], Δωρ. [[μουσίσδω]], Θεόκρ. 8. 38., 11. 81· Λακων. μουσίδδω, Ἡσύχ.· - Μέσ., ἐπὶ ἐνεργ. σημασ., ἄχαριν κέλαδον μουσιζόμενος Εὐρ. Κύκλ. 489. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[μουσίζω]], δωρ. τ. [[μουσίσδω]] (Α) [[[μούσα]] (Ι)]<br />[[τραγουδώ]] ή [[παίζω]] όργανο. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''μουσίζω:''' Δωρ. Μουσίσδω ([[μοῦσα]]), μόνο στον ενεστ., [[τραγουδώ]], [[ψάλλω]], σε Θεόκρ. — Μέσ. με Ενεργ. [[σημασία]], σε Ευρ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[μουσίζω]], [[μοῦσα]] only in pres.]<br />to [[sing]] of, [[chant]], Theocr.:—Mid. in act. [[sense]], Eur. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:15, 25 August 2023
English (LSJ)
sing or play, Dor. μουσίσδω Theoc.8.38, 11.81:—Med. in act. sense, ἄχαριν κέλαδον μουσιζόμενος E.Cyc.489 (anap.).
German (Pape)
[Seite 211] dor. μουσίσδω, Theocr. 8, 38, lak. u. äol. μουσίδδω, Hesych., ein Instrument spielen, singen, auch im med., ἄχαριν κέλαδον μουσιζόμενος, Eur. Cycl. 487, ertönen lassen.
Russian (Dvoretsky)
μουσίζω: дор. μουσίσδω тж. med. петь или играть Theocr.: ἄχαριν κέλαδον μουσιζόμενος Eur. (о пьяном Киклопе) горланя свои отвратительные песни.
Greek (Liddell-Scott)
μουσίζω: ᾄδω ἢ παίζω, Δωρ. μουσίσδω, Θεόκρ. 8. 38., 11. 81· Λακων. μουσίδδω, Ἡσύχ.· - Μέσ., ἐπὶ ἐνεργ. σημασ., ἄχαριν κέλαδον μουσιζόμενος Εὐρ. Κύκλ. 489.
Greek Monolingual
μουσίζω, δωρ. τ. μουσίσδω (Α) [[[μούσα]] (Ι)]
τραγουδώ ή παίζω όργανο.
Greek Monotonic
μουσίζω: Δωρ. Μουσίσδω (μοῦσα), μόνο στον ενεστ., τραγουδώ, ψάλλω, σε Θεόκρ. — Μέσ. με Ενεργ. σημασία, σε Ευρ.
Middle Liddell
μουσίζω, μοῦσα only in pres.]
to sing of, chant, Theocr.:—Mid. in act. sense, Eur.