ἀκακέμφατος: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(6_16)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akakemfatos
|Transliteration C=akakemfatos
|Beta Code=a)kake/mfatos
|Beta Code=a)kake/mfatos
|Definition=<b class="b3">κακῆς φήμης ἀπηλλαγμένος</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">in no ill repute</b>, Hsch.</span>
|Definition=<b class="b3">κακῆς φήμης ἀπηλλαγμένος</b>, [[in no ill repute]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[sin mala reputación]] Hsch.<br /><b class="num"></b>[[irreprochable]], [[perfecto]] γνῶσις ἀ. τῆς Τριάδος Meth.<i>Symp</i>.111, cf. Phot.<i>Bibl</i>.309a.16.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀκᾰκέμφατος''': -ον, «ὁ κακῆς φήμης ἀπηλλαγμένος», Ἡσύχ., Μεθόδ. περὶ Ἀγγελομιμ. Παρθ. 3. 20.
|lstext='''ἀκᾰκέμφατος''': -ον, «ὁ κακῆς φήμης ἀπηλλαγμένος», Ἡσύχ., Μεθόδ. περὶ Ἀγγελομιμ. Παρθ. 3. 20.
}}
}}

Latest revision as of 09:20, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκᾰκέμφατος Medium diacritics: ἀκακέμφατος Low diacritics: ακακέμφατος Capitals: ΑΚΑΚΕΜΦΑΤΟΣ
Transliteration A: akakémphatos Transliteration B: akakemphatos Transliteration C: akakemfatos Beta Code: a)kake/mfatos

English (LSJ)

κακῆς φήμης ἀπηλλαγμένος, in no ill repute, Hsch.

Spanish (DGE)

-ον
sin mala reputación Hsch.
irreprochable, perfecto γνῶσις ἀ. τῆς Τριάδος Meth.Symp.111, cf. Phot.Bibl.309a.16.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκᾰκέμφατος: -ον, «ὁ κακῆς φήμης ἀπηλλαγμένος», Ἡσύχ., Μεθόδ. περὶ Ἀγγελομιμ. Παρθ. 3. 20.