ποτιστήριον: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm

Menander, Monostichoi, 230
(6_21)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=potistirion
|Transliteration C=potistirion
|Beta Code=potisth/rion
|Beta Code=potisth/rion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">drinking-trough for cattle</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span> 24.20</span>, <span class="bibl">30.38</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = <b class="b2">popina</b>, Gloss.</span>
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> [[drinking]]-[[trough]] for [[cattle]], [[LXX]] ''Ge.'' 24.20, 30.38.<br><span class="bld">2</span> = [[popina]], ''Glossaria''.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:03, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποτιστήριον Medium diacritics: ποτιστήριον Low diacritics: ποτιστήριον Capitals: ΠΟΤΙΣΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: potistḗrion Transliteration B: potistērion Transliteration C: potistirion Beta Code: potisth/rion

English (LSJ)

τό,
A drinking-trough for cattle, LXX Ge. 24.20, 30.38.
2 = popina, Glossaria.

German (Pape)

[Seite 690] τό, Kanal zum Tränken od. Bewässern, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

ποτιστήριον: τό, ποτίστρα, σκαφίδιον πρὸς πότισιν βοσκημάτων, Ἑβδ. (Γεν. ΚΔ΄, 20, Λ΄, 38).