ἀνολοφύρομαι: Difference between revisions

(6_3)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=ἀνολοφύρομαι
|Full diacritics=ἀνολοφῡ́ρομαι
|Medium diacritics=ἀνολοφύρομαι
|Medium diacritics=ἀνολοφύρομαι
|Low diacritics=ανολοφύρομαι
|Low diacritics=ανολοφύρομαι
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anolofyromai
|Transliteration C=anolofyromai
|Beta Code=a)nolofu/romai
|Beta Code=a)nolofu/romai
|Definition=<b class="b3">[ῡ</b>], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bewail aloud</b>, <span class="bibl">Th.8.81</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.3.14</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>2.6.4</span>: c. part., . ποθῶν . . <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>327d</span>.</span>
|Definition=[ῡ], [[bewail aloud]], Th.8.81, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''7.3.14, J.''AJ''2.6.4: c. part., ἀ. ποθῶν.. [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 327d.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[lamentar]] τὴν ... ἰδίαν ξυμφοράν Th.8.81, cf. I.<i>AI</i> 2.107<br /><b class="num"></b>abs. [[lamentarse]] X.<i>Cyr</i>.7.3.14, Philostr.<i>VA</i> 8.12<br /><b class="num"></b>c. part. ἀνολοφύραι' ἂν ποθῶν añorarías entre lamentos</i> Pl.<i>Prt</i>.327d.
}}
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ἀνωλοφυράμην;<br />[[se lamenter]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὀλοφύρομαι]].
}}
{{pape
|ptext=<i>in laute [[Klagen]] [[ausbrechen]]</i>, Thuc. 8.81; Plat. <i>Prot</i>. 327d; Xen. <i>Cyr</i>. 7.3.14.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνολοφύρομαι:''' (ῡ) поднимать скорбный вопль, громко рыдать Thuc., Xen., Plat.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνολοφύρομαι''': [ῡ], ἀποθ., = [[ἀνοδύρομαι]], θρηνολογῶ, τὴν ἰδίαν ξυμφορὰν ... ἀνωλοφύρατο Θουκ. 8. 81, ἡ δὲ τροφὸς ἀνωλοφύρατό τε καὶ περιεκάλυπτεν [[ἄμφω]] Ξεν. Κύρ. 7. 3, 14, [[μετὰ]] μετοχῆς, ἀνολοφύραι’ ἂν ποθῶν ..., Πλάτ. Πρωτ. 327D.
|lstext='''ἀνολοφύρομαι''': [ῡ], ἀποθ., = [[ἀνοδύρομαι]], θρηνολογῶ, τὴν ἰδίαν ξυμφορὰν ... ἀνωλοφύρατο Θουκ. 8. 81, ἡ δὲ τροφὸς ἀνωλοφύρατό τε καὶ περιεκάλυπτεν [[ἄμφω]] Ξεν. Κύρ. 7. 3, 14, μετὰ μετοχῆς, ἀνολοφύραι’ ἂν ποθῶν ..., Πλάτ. Πρωτ. 327D.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀνολοφύρομαι]] (Α)<br />[[θρηνώ]] μεγαλόφωνα, [[θρηνολογώ]], άνολολύζω.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀνολοφύρομαι:''' [ῡ], αποθ., [[ξεσπώ]] σε ηχηρό ολοφυρμό, σε θρήνο, σε Θουκ., Ξεν.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Dep. to [[break]] [[into]] [[loud]] [[wailing]], Thuc., Xen.
}}
}}

Latest revision as of 11:45, 3 March 2024

English (LSJ)

[ῡ], bewail aloud, Th.8.81, X.Cyr.7.3.14, J.AJ2.6.4: c. part., ἀ. ποθῶν.. Pl.Prt. 327d.

Spanish (DGE)

lamentar τὴν ... ἰδίαν ξυμφοράν Th.8.81, cf. I.AI 2.107
abs. lamentarse X.Cyr.7.3.14, Philostr.VA 8.12
c. part. ἀνολοφύραι' ἂν ποθῶν añorarías entre lamentos Pl.Prt.327d.

French (Bailly abrégé)

ao. ἀνωλοφυράμην;
se lamenter.
Étymologie: ἀνά, ὀλοφύρομαι.

German (Pape)

in laute Klagen ausbrechen, Thuc. 8.81; Plat. Prot. 327d; Xen. Cyr. 7.3.14.

Russian (Dvoretsky)

ἀνολοφύρομαι: (ῡ) поднимать скорбный вопль, громко рыдать Thuc., Xen., Plat.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνολοφύρομαι: [ῡ], ἀποθ., = ἀνοδύρομαι, θρηνολογῶ, τὴν ἰδίαν ξυμφορὰν ... ἀνωλοφύρατο Θουκ. 8. 81, ἡ δὲ τροφὸς ἀνωλοφύρατό τε καὶ περιεκάλυπτεν ἄμφω Ξεν. Κύρ. 7. 3, 14, μετὰ μετοχῆς, ἀνολοφύραι’ ἂν ποθῶν ..., Πλάτ. Πρωτ. 327D.

Greek Monolingual

ἀνολοφύρομαι (Α)
θρηνώ μεγαλόφωνα, θρηνολογώ, άνολολύζω.

Greek Monotonic

ἀνολοφύρομαι: [ῡ], αποθ., ξεσπώ σε ηχηρό ολοφυρμό, σε θρήνο, σε Θουκ., Ξεν.

Middle Liddell

Dep. to break into loud wailing, Thuc., Xen.