πάννυχα: Difference between revisions
From LSJ
αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point
(6_12) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[pendant toute la nuit]].<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[νύξ]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πάννυχα n. plur. adv. van πάννυχος. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πάννῠχα:''' adv. в течение всей ночи, всю ночь Soph. | |||
}} | |||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πάννῠχα''': ἴδε [[πάννυχος]]. | |lstext='''πάννῠχα''': ἴδε [[πάννυχος]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πάννῠχα:''' βλ. [[πάννυχος]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:52, 9 January 2023
French (Bailly abrégé)
adv.
pendant toute la nuit.
Étymologie: πᾶν, νύξ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πάννυχα n. plur. adv. van πάννυχος.
Russian (Dvoretsky)
πάννῠχα: adv. в течение всей ночи, всю ночь Soph.
Greek (Liddell-Scott)
πάννῠχα: ἴδε πάννυχος.
Greek Monotonic
πάννῠχα: βλ. πάννυχος.