καθορίζω: Difference between revisions

(6_22)
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kathorizo
|Transliteration C=kathorizo
|Beta Code=kaqori/zw
|Beta Code=kaqori/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">determine</b>, τὰς αἰτίας τινός Phld.<span class="title">D.</span>1.14; <b class="b2">bound, define</b>, Hsch.:—Med., <b class="b2">lay claim to</b>, τόπους <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>5240.9</span> (i A. D.).</span>
|Definition=[[determine]], τὰς αἰτίας τινός Phld.''D.''1.14; [[bound]], [[define]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]:—Med., [[lay claim to]], τόπους ''Sammelb.''5240.9 (i A. D.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1281.png Seite 1281]] reinigen, LXX. u. N. T. begränzen, bestimmen, Hesych.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1281.png Seite 1281]] reinigen, LXX. u. [[NT|N.T.]] begränzen, bestimmen, Hesych.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''καθορίζω''': ὡς καὶ νῦν, «[[ὁρίζω]]» Ἡσύχ.
|lstext='''καθορίζω''': ὡς καὶ νῦν, «[[ὁρίζω]]» Ἡσύχ.
}}
{{grml
|mltxt=(Α [[καθορίζω]])<br />[[ορίζω]] [[κάτι]] με [[ακρίβεια]], [[προσδιορίζω]] (α. «[[μόνος]] του θα καθορίσει την [[ημερομηνία]] της συνάντησης» β. «[[καθορίζω]] τὰς αἰτίας τινός», Φιλόδ.)<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[διασαφηνίζω]], [[διευκρινίζω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>μέσ.</b> <i>καθορίζομαι</i><br /><b>πάπ.</b> [[εγείρω]] αξιώσεις.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ὁρίζω]] (<span style="color: red;"><</span> [[ὅρος]])].
}}
}}

Latest revision as of 10:30, 23 November 2023

English (LSJ)

determine, τὰς αἰτίας τινός Phld.D.1.14; bound, define, Hsch.:—Med., lay claim to, τόπους Sammelb.5240.9 (i A. D.).

German (Pape)

[Seite 1281] reinigen, LXX. u. N.T. begränzen, bestimmen, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

καθορίζω: ὡς καὶ νῦν, «ὁρίζω» Ἡσύχ.

Greek Monolingual

καθορίζω)
ορίζω κάτι με ακρίβεια, προσδιορίζω (α. «μόνος του θα καθορίσει την ημερομηνία της συνάντησης» β. «καθορίζω τὰς αἰτίας τινός», Φιλόδ.)
νεοελλ.
διασαφηνίζω, διευκρινίζω
αρχ.
μέσ. καθορίζομαι
πάπ. εγείρω αξιώσεις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ὁρίζω (< ὅρος)].