εὐκαρδίως: Difference between revisions
From LSJ
Εἷς ἐστι δοῦλος οἰκίας ὁ δεσπότης → Unus familiae servus ipse adeo est herus → Nur einen Sklaven gibt's allein im Haus, den Herrn
(Bailly1_2) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br /> | |btext=<i>adv.</i><br />[[d'un cœur ferme]].<br />'''Étymologie:''' [[εὐκάρδιος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐκαρδίως:''' [[мужественно]], [[стойко]] Eur. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:55, 9 January 2023
French (Bailly abrégé)
adv.
d'un cœur ferme.
Étymologie: εὐκάρδιος.
Russian (Dvoretsky)
εὐκαρδίως: мужественно, стойко Eur.