ἀμηχάνως: Difference between revisions

From LSJ

Εἰ θνητὸς εἶ, βέλτιστε, θνητὰ καὶ φρόνει → Mortalis quum sis, intra mortalem sape → Bist sterblich du, mein Bester, denk auch Sterbliches

Menander, Monostichoi, 173
(Bailly1_1)
 
mNo edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=(see also: [[ἀμήχανος]]) [[exceedingly]], [[extraordinarily]], [[extremely]], [[inconceivably]], [[strangely]], [[very]], [[in an extraordinary degree]]
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />maladroitement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμήχανος]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[maladroitement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμήχανος]].
}}
{{eles
|esgtx=[[en dificultades]], [[de manera imposible]]
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμηχάνως:'''<br /><b class="num">1</b> [[в безвыходном положении]]: ἀ. ἔχειν Aesch., Eur., Plat. быть в тяжелом положения;<br /><b class="num">2</b> [[невероятно]], [[неописуемо]]: ἀ. ὡς εὖ Plat. удивительно хорошо.
}}
}}

Latest revision as of 09:05, 7 November 2023

English (Woodhouse)

(see also: ἀμήχανος) exceedingly, extraordinarily, extremely, inconceivably, strangely, very, in an extraordinary degree

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

French (Bailly abrégé)

adv.
maladroitement.
Étymologie: ἀμήχανος.

Spanish

en dificultades, de manera imposible

Russian (Dvoretsky)

ἀμηχάνως:
1 в безвыходном положении: ἀ. ἔχειν Aesch., Eur., Plat. быть в тяжелом положения;
2 невероятно, неописуемо: ἀ. ὡς εὖ Plat. удивительно хорошо.