ἀμηχάνως: Difference between revisions
From LSJ
Εἰ θνητὸς εἶ, βέλτιστε, θνητὰ καὶ φρόνει → Mortalis quum sis, intra mortalem sape → Bist sterblich du, mein Bester, denk auch Sterbliches
(Bailly1_1) |
mNo edit summary |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{WoodhouseAdverbsReversed | |||
|woodadr=(see also: [[ἀμήχανος]]) [[exceedingly]], [[extraordinarily]], [[extremely]], [[inconceivably]], [[strangely]], [[very]], [[in an extraordinary degree]] | |||
}} | |||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />maladroitement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμήχανος]]. | |btext=<i>adv.</i><br />[[maladroitement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμήχανος]]. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[en dificultades]], [[de manera imposible]] | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀμηχάνως:'''<br /><b class="num">1</b> [[в безвыходном положении]]: ἀ. ἔχειν Aesch., Eur., Plat. быть в тяжелом положения;<br /><b class="num">2</b> [[невероятно]], [[неописуемо]]: ἀ. ὡς εὖ Plat. удивительно хорошо. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:05, 7 November 2023
English (Woodhouse)
(see also: ἀμήχανος) exceedingly, extraordinarily, extremely, inconceivably, strangely, very, in an extraordinary degree
French (Bailly abrégé)
adv.
maladroitement.
Étymologie: ἀμήχανος.
Spanish
en dificultades, de manera imposible
Russian (Dvoretsky)
ἀμηχάνως:
1 в безвыходном положении: ἀ. ἔχειν Aesch., Eur., Plat. быть в тяжелом положения;
2 невероятно, неописуемо: ἀ. ὡς εὖ Plat. удивительно хорошо.