καταθαρσύνω: Difference between revisions
(Bailly1_3) |
m (Text replacement - "btext=([a-zA-ZÀ-ÿ\s'-]+);<br" to "btext=$1;<br") |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katatharsyno | |Transliteration C=katatharsyno | ||
|Beta Code=kataqarsu/nw | |Beta Code=kataqarsu/nw | ||
|Definition=< | |Definition=[[embolden]], [[encourage against]], τινὰ πρὸς τὸ μέλλον Plu. ''Luc.'' 29 ; — Pass., in form [[καταθρασύνομαι]], = [[καταθαρσέω]] ([[be confident]], [[looking forward confidently to]], [[make bold to]], [[behave boldly against]], [[be confirmed]]), Ph. 1.41, Luc. ''DMort.'' 21.2, DL. 2.127 ; c. gen., πρὸς τοὺς ἀλόγως καταθαρσυνομένους τῶν ἐν τοῖς πολλοῖς δοξαζομένων, title of work by Polystr., cf. Them. ''Or.'' 34 p. 464D. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[encourager contre]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[καταθαρσύνομαι]] montrer de la hardiesse contre.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[θαρσύνω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατα-θαρσύνω of κατα-θρασύνω act. bemoedigen:. τινὰ πρὸς τὸ μέλλον iem. moed inspreken voor de toekomst Plut. Luc. 29.2.2. med. vol vertrouwen zijn. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[καταθαρσύνω]] (AM, Μ και καταθαρρύνω)<br /><b>1.</b> [[ενθαρρύνω]], [[εμψυχώνω]]<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>καταθαρσύνομαι</i><br />[[εμπιστεύομαι]], [[δίνω]] [[πίστη]] σε κάποιον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[θαρσύνω]] «[[ενθαρρύνω]]» (<span style="color: red;"><</span> [[θάρσος]])]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''καταθαρσύνω:''' [ῡ], μέλ. <i>-ῠνῶ</i>, [[ενθαρρύνω]] ή [[παροτρύνω]], [[εξωθώ]] κάποιον σε [[κάτι]], <i>τινὰπρὸς τὸ [[μέλλον]]</i>, σε Πλούτ. — Παθ., στον τύπο [[καταθρασύνομαι]], σε Λουκ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''καταθαρσύνω''': παραθαρρύνω τινὰ [[πρός]] τι, τινὰ πρὸς τὸ μέλλον Πλουτ. Λούκουλλ. 29.― Παθητ., ἐν τῷ τύπῳ καταθρασύνομαι,= τῷ προηγ., Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 21. 2, Διογ. Λ. 2. 127· | |lstext='''καταθαρσύνω''': παραθαρρύνω τινὰ [[πρός]] τι, τινὰ πρὸς τὸ μέλλον Πλουτ. Λούκουλλ. 29.― Παθητ., ἐν τῷ τύπῳ καταθρασύνομαι,= τῷ προηγ., Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 21. 2, Διογ. Λ. 2. 127· μετὰ γεν., Θεμίστ. 464. 10 Δινδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=fut. ῠνῶ<br />to [[embolden]] or [[encourage]] [[against]], τινὰ πρὸς τὸ μέλλον Plut.:—Pass., in [[form]] [[καταθρασύνομαι]], Luc. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=altattisch = [[καταθαρρύνω]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:10, 9 January 2023
English (LSJ)
embolden, encourage against, τινὰ πρὸς τὸ μέλλον Plu. Luc. 29 ; — Pass., in form καταθρασύνομαι, = καταθαρσέω (be confident, looking forward confidently to, make bold to, behave boldly against, be confirmed), Ph. 1.41, Luc. DMort. 21.2, DL. 2.127 ; c. gen., πρὸς τοὺς ἀλόγως καταθαρσυνομένους τῶν ἐν τοῖς πολλοῖς δοξαζομένων, title of work by Polystr., cf. Them. Or. 34 p. 464D.
French (Bailly abrégé)
encourager contre;
Moy. καταθαρσύνομαι montrer de la hardiesse contre.
Étymologie: κατά, θαρσύνω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-θαρσύνω of κατα-θρασύνω act. bemoedigen:. τινὰ πρὸς τὸ μέλλον iem. moed inspreken voor de toekomst Plut. Luc. 29.2.2. med. vol vertrouwen zijn.
Greek Monolingual
καταθαρσύνω (AM, Μ και καταθαρρύνω)
1. ενθαρρύνω, εμψυχώνω
2. παθ. καταθαρσύνομαι
εμπιστεύομαι, δίνω πίστη σε κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + θαρσύνω «ενθαρρύνω» (< θάρσος)].
Greek Monotonic
καταθαρσύνω: [ῡ], μέλ. -ῠνῶ, ενθαρρύνω ή παροτρύνω, εξωθώ κάποιον σε κάτι, τινὰπρὸς τὸ μέλλον, σε Πλούτ. — Παθ., στον τύπο καταθρασύνομαι, σε Λουκ.
Greek (Liddell-Scott)
καταθαρσύνω: παραθαρρύνω τινὰ πρός τι, τινὰ πρὸς τὸ μέλλον Πλουτ. Λούκουλλ. 29.― Παθητ., ἐν τῷ τύπῳ καταθρασύνομαι,= τῷ προηγ., Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 21. 2, Διογ. Λ. 2. 127· μετὰ γεν., Θεμίστ. 464. 10 Δινδ.
Middle Liddell
fut. ῠνῶ
to embolden or encourage against, τινὰ πρὸς τὸ μέλλον Plut.:—Pass., in form καταθρασύνομαι, Luc.
German (Pape)
altattisch = καταθαρρύνω.