ἐσβατός: Difference between revisions

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233
(Bailly1_2)
 
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />accessible.<br />'''Étymologie:''' [[εἰσβαίνω]].
|btext=ή, όν :<br />[[accessible]].<br />'''Étymologie:''' [[εἰσβαίνω]].
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[ad quod aditus patet]]'', to [[which access is open]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.41.4/ 2.41.4].
}}
}}

Latest revision as of 14:25, 16 November 2024

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
accessible.
Étymologie: εἰσβαίνω.

Lexicon Thucydideum

ad quod aditus patet, to which access is open, 2.41.4.