μονόχαλος: Difference between revisions

From LSJ

κάμινον ἔχων ἐν τῷ πνεύμονι → of a drunkard, drunkard, having a furnace in his lung

Source
(Bailly1_3)
 
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=μονόχαλος
|Medium diacritics=μονόχαλος
|Low diacritics=μονόχαλος
|Capitals=ΜΟΝΟΧΑΛΟΣ
|Transliteration A=monóchalos
|Transliteration B=monochalos
|Transliteration C=monochalos
|Beta Code=mono/xalos
|Definition=ον, Doric for [[μονόχηλος]].
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />dont le sabot est un, qui n’a pas le pied fourchu.<br />'''Étymologie:''' [[μόνος]], [[χηλή]].
|btext=ος, ον :<br />[[dont le sabot est un]], [[qui n'a pas le pied fourchu]].<br />'''Étymologie:''' [[μόνος]], [[χηλή]].
}}
{{elru
|elrutext='''μονόχᾱλος:''' дор. = *[[μονόχηλος]].
}}
}}

Latest revision as of 18:35, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μονόχαλος Medium diacritics: μονόχαλος Low diacritics: μονόχαλος Capitals: ΜΟΝΟΧΑΛΟΣ
Transliteration A: monóchalos Transliteration B: monochalos Transliteration C: monochalos Beta Code: mono/xalos

English (LSJ)

ον, Doric for μονόχηλος.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
dont le sabot est un, qui n'a pas le pied fourchu.
Étymologie: μόνος, χηλή.

Russian (Dvoretsky)

μονόχᾱλος: дор. = *μονόχηλος.