ablutio: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
(6_1)
 
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=ablutio ablutionis N F :: [[washing]], [[ablution]]; [[pouring on]] (mixture of water and wine) in the [[liturgy]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ablūtĭo</b>: ōnis, f. [[abluo]],<br /><b>I</b> a [[washing]], [[cleansing]], Macr. S. 3, 7.—Of baptism, cf. [[abluo]], I. fin. (eccl. Lat.; in Plin. 13, 12, 23, § 74, the [[correct]] [[reading]] is adulatione; v. Sillig ad h. l.).
|lshtext=<b>ablūtĭo</b>: ōnis, f. [[abluo]],<br /><b>I</b> a [[washing]], [[cleansing]], Macr. S. 3, 7.—Of baptism, cf. [[abluo]], I. fin. (eccl. Lat.; in Plin. 13, 12, 23, § 74, the [[correct]] [[reading]] is adulatione; v. Sillig ad h. l.).
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ablūtĭō</b>, ōnis, f.<br /><b>1</b> lavage : Plin. 17, 74<br /><b>2</b> ablution, purification : Eccl.
}}
{{Georges
|georg=ablūtio, ōnis, f. ([[abluo]]), das Abspülen, Abwaschen, Plin. 13, 74 u. Spät. – insbes. = die [[Taufe]], Eccl.
}}
{{LaZh
|lnztxt=ablutio, onis. f. :: [[洗淨]]
}}
{{trml
|trtx====[[ablution]]===
Arabic: وُضُوء, غُسْل, اِغْتِسَال; Bashkir: йыуыныу, тәһәрәт; Bulgarian: промивка; Chinese Mandarin: [[沐浴]]; Dutch: [[rituele wassing]], [[ablutie]]; Finnish: peseytyminen; French: [[ablution]]; Georgian: ბანა, დაბანა; German: [[Waschung]], [[Abwaschung]], [[Ablution]]; Greek: [[πλύσιμο]], [[νίψιμο]]; Ancient Greek: [[ἀπόλουσις]], [[ἀπορύπωσις]], [[βαπτισμός]], [[διάνιψις]], [[ἔκπλυσις]], [[περίκλυσμα]], [[περικλυσμός]], [[περίχυμα]], [[προσάντλημα]]; Ido: abluciono; Irish: ionladh; Italian: [[abluzione]]; Japanese: 沐浴; Kurdish Northern Kurdish: destnimêj, destnivêj; Latin: [[ablutio]]; Malay: wuduk; Norwegian Bokmål: vasking, rengjøring; Polish: ablucja; Portuguese: [[ablução]]; Romanian: spălare, abluțiune; Russian: [[омовение]], [[промывание]], [[промывка]]; Spanish: [[ablución]]; Swedish: tvagning; Tagalog: ablusyon; Tibetan: ཁྲུས, ཁྲུས་གསོལ; Turkish: abdest, gusül, iğtisal
}}
}}

Latest revision as of 18:59, 23 October 2024

Latin > English

ablutio ablutionis N F :: washing, ablution; pouring on (mixture of water and wine) in the liturgy

Latin > English (Lewis & Short)

ablūtĭo: ōnis, f. abluo,
I a washing, cleansing, Macr. S. 3, 7.—Of baptism, cf. abluo, I. fin. (eccl. Lat.; in Plin. 13, 12, 23, § 74, the correct reading is adulatione; v. Sillig ad h. l.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

ablūtĭō, ōnis, f.
1 lavage : Plin. 17, 74
2 ablution, purification : Eccl.

Latin > German (Georges)

ablūtio, ōnis, f. (abluo), das Abspülen, Abwaschen, Plin. 13, 74 u. Spät. – insbes. = die Taufe, Eccl.

Latin > Chinese

ablutio, onis. f. :: 洗淨

Translations

ablution

Arabic: وُضُوء, غُسْل, اِغْتِسَال; Bashkir: йыуыныу, тәһәрәт; Bulgarian: промивка; Chinese Mandarin: 沐浴; Dutch: rituele wassing, ablutie; Finnish: peseytyminen; French: ablution; Georgian: ბანა, დაბანა; German: Waschung, Abwaschung, Ablution; Greek: πλύσιμο, νίψιμο; Ancient Greek: ἀπόλουσις, ἀπορύπωσις, βαπτισμός, διάνιψις, ἔκπλυσις, περίκλυσμα, περικλυσμός, περίχυμα, προσάντλημα; Ido: abluciono; Irish: ionladh; Italian: abluzione; Japanese: 沐浴; Kurdish Northern Kurdish: destnimêj, destnivêj; Latin: ablutio; Malay: wuduk; Norwegian Bokmål: vasking, rengjøring; Polish: ablucja; Portuguese: ablução; Romanian: spălare, abluțiune; Russian: омовение, промывание, промывка; Spanish: ablución; Swedish: tvagning; Tagalog: ablusyon; Tibetan: ཁྲུས, ཁྲུས་གསོལ; Turkish: abdest, gusül, iğtisal