ἔκπλυσις

From LSJ

Οὐκ ἔστιν οὐδείς, ὅστις οὐχ αὑτῷ φίλος → Nemo est, amicus ipse qui non sit sibi → Den gibt es nicht, der nicht sich selber wäre Freund

Menander, Monostichoi, 407
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔκπλῠσις Medium diacritics: ἔκπλυσις Low diacritics: έκπλυσις Capitals: ΕΚΠΛΥΣΙΣ
Transliteration A: ékplysis Transliteration B: ekplysis Transliteration C: ekplysis Beta Code: e)/kplusis

English (LSJ)

-εως, ἡ, washing out, Hsch. s.v. στρουθίον.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
acción de lavar, lavado τῶν ἱματίων Cyr.Al.Dial.Trin.1.400c, ἐρίων Hsch.s.u. στρουθίον
en sent. fig. μολυσμάτων Gr.Naz.M.37.958A, ὕδατι περιρραίνων εἰς ἔκπλυσιν τῆς σαρκός Cyr.Al.M.69.1096A.

German (Pape)

[Seite 774] ἡ, das Auswaschen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἔκπλῠσις: -εως, ἡ, διὰ τῆς πλύσεως ἀποκάθαρσις, Ἡσύχ. ἐν λ. στρουθίον· ὡσαύτως, ἔκπλυνσις παρὰ Γερμ. Κων/πόλεως Cod. Coisl. 278, fol. 109 r°.

Translations

ablution

Arabic: وُضُوء, غُسْل, اِغْتِسَال; Bashkir: йыуыныу, тәһәрәт; Bulgarian: промивка; Chinese Mandarin: 沐浴; Dutch: rituele wassing, ablutie; Finnish: peseytyminen; French: ablution; Georgian: ბანა, დაბანა; German: Waschung, Abwaschung, Ablution; Greek: πλύσιμο, νίψιμο; Ancient Greek: ἀπόλουσις, ἀπορύπωσις, βαπτισμός, διάνιψις, ἔκπλυσις, περίκλυσμα, περικλυσμός, περίχυμα, προσάντλημα; Ido: abluciono; Irish: ionladh; Italian: abluzione; Japanese: 沐浴; Kurdish Northern Kurdish: destnimêj, destnivêj; Latin: ablutio; Malay: wuduk; Norwegian Bokmål: vasking, rengjøring; Polish: ablucja; Portuguese: ablução; Romanian: spălare, abluțiune; Russian: омовение, промывание, промывка; Spanish: ablución; Swedish: tvagning; Tagalog: ablusyon; Tibetan: ཁྲུས, ཁྲུས་གསོལ; Turkish: abdest, gusül, iğtisal