ἀμνησικακέω: Difference between revisions
(2) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amnisikakeo | |Transliteration C=amnisikakeo | ||
|Beta Code=a)mnhsikake/w | |Beta Code=a)mnhsikake/w | ||
|Definition= | |Definition=[[forgive and forget]], [[bestow amnesty on]], τινός Nic. Dam.''Vit.Caes.''29:—Pass., [[enjoy an amnesty]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]18.56. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[conceder amnistía]], [[amnistiar por]] c. gen. εἰ κἀκεῖνος θέλοι ἀ. ὧν εἴργασται Nic.Dam.<i>Vit.Caes</i>.117, ψήφισμα ἐτέθη ἀ. τῶν ὑπαρξάντων ἐπ' αὐτῶν de la amnistía concedida en Atenas el 403 a.C., Sch.Aeschin.1.39D.<br /><b class="num">•</b>v. med.-pas. [[ser amnistiado]], [[gozar de amnistía]] ἀμνησικακουμένους ἐν ταῖς ἑαυτῶν πατρίσι πολιτεύεσθαι que, gozando de amnistía, ejerzan sus derechos ciudadanos en su patria</i> [[Diodorus Siculus|D.S.]]18.56.<br /><b class="num">2</b> [[perdonar]] abs. ἀφιέντες τὰς ἀμαρτίας καὶ ἀμνησικακοῦντες Clem.Al.<i>Strom</i>.7.14.88. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0126.png Seite 126]] erlittenen Unrechts nicht im Bösen gedenken, D. Sic. 18, 15; ἀμνησικάκητον ποιεῖσθαι τὴν ἁμαρτίαν τινί, das Vergehen verzeihen, Pol. 40. 12, 5. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀμνησικᾰκέω''': εἶμαι [[ἀμνησίκακος]], τινὸς Νικ. Δαμασκ.: Παθ., [[ἀπολαύω]] ἀμνηστίας, Διόδ. 18. 56. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:58, 27 March 2024
English (LSJ)
forgive and forget, bestow amnesty on, τινός Nic. Dam.Vit.Caes.29:—Pass., enjoy an amnesty, D.S.18.56.
Spanish (DGE)
1 conceder amnistía, amnistiar por c. gen. εἰ κἀκεῖνος θέλοι ἀ. ὧν εἴργασται Nic.Dam.Vit.Caes.117, ψήφισμα ἐτέθη ἀ. τῶν ὑπαρξάντων ἐπ' αὐτῶν de la amnistía concedida en Atenas el 403 a.C., Sch.Aeschin.1.39D.
•v. med.-pas. ser amnistiado, gozar de amnistía ἀμνησικακουμένους ἐν ταῖς ἑαυτῶν πατρίσι πολιτεύεσθαι que, gozando de amnistía, ejerzan sus derechos ciudadanos en su patria D.S.18.56.
2 perdonar abs. ἀφιέντες τὰς ἀμαρτίας καὶ ἀμνησικακοῦντες Clem.Al.Strom.7.14.88.
German (Pape)
[Seite 126] erlittenen Unrechts nicht im Bösen gedenken, D. Sic. 18, 15; ἀμνησικάκητον ποιεῖσθαι τὴν ἁμαρτίαν τινί, das Vergehen verzeihen, Pol. 40. 12, 5.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμνησικᾰκέω: εἶμαι ἀμνησίκακος, τινὸς Νικ. Δαμασκ.: Παθ., ἀπολαύω ἀμνηστίας, Διόδ. 18. 56.