Daphnis: Difference between revisions
Μισθὸς διδάσκει γράμματ', οὐ διδάσκαλος → Pretium docet te, non praeceptor, litteras → Der Lehrer lehrt das Lesen nicht, es ist der Lohn
(6_4) |
(3_4) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>Daphnis</b>: ĭdis, m., Δάφνις.<br /><b>I</b> A [[son]] of [[Mercury]], a [[beautiful]] [[young]] [[shepherd]] in Sicily, the [[inventor]] of [[pastoral]] songs, and [[hence]] a favorite of [[Pan]], Ov. M. 4, 277.—Acc. usu. Daphnim, Verg. E. 2, 26; 5, 20; 7, 7 et saep: Daphnin, id. ib. 5, 52; Prop. 2, 34, 68 (3, 32, 68 M.).—<br /><b>II</b> A [[grammarian]], [[sportively]] called, in [[allusion]] to the [[preceding]], Πανὸς [[ἀγάπημα]] | |lshtext=<b>Daphnis</b>: ĭdis, m., Δάφνις.<br /><b>I</b> A [[son]] of [[Mercury]], a [[beautiful]] [[young]] [[shepherd]] in Sicily, the [[inventor]] of [[pastoral]] songs, and [[hence]] a favorite of [[Pan]], Ov. M. 4, 277.—Acc. usu. Daphnim, Verg. E. 2, 26; 5, 20; 7, 7 et saep: Daphnin, id. ib. 5, 52; Prop. 2, 34, 68 (3, 32, 68 M.).—<br /><b>II</b> A [[grammarian]], [[sportively]] called, in [[allusion]] to the [[preceding]], Πανὸς [[ἀγάπημα]], Suet. Gramm. 3; Plin. 7, 39, 40, § 128. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>Daphnis</b>,¹¹ ĭdis (et is), m.,<br /><b>1</b> fils de Mercure, inventeur de la poésie bucolique, en Sicile : Virg. B. 2, 26, etc. || nom de berger : Virg. B. 7, 1<br /><b>2</b> [[Lutatius]] [[Daphnis]], grammairien : Suet. Gramm. 3<br /><b>3</b> Daphnidis [[insula]], île de [[Daphnis]] [dans le golfe Arabique] : Plin. 7, 40.||nom de berger : Virg. B. 7, 1<br /><b>2</b> [[Lutatius]] [[Daphnis]], grammairien : Suet. Gramm. 3<br /><b>3</b> Daphnidis [[insula]], île de [[Daphnis]] [dans le golfe Arabique] : Plin. 7, 40. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=Daphnis, nidis, Akk. nidem, nim u. nin, Vok. ni, m. (Δάφνις), I) [[Sohn]] [[des]] [[Merkur]], [[ein]] schöner Hirtenjüngling in Sizilien, Erfinder der bukolischen [[Poesie]], dah. [[Liebling]] [[des]] [[Pan]], Ov. [[met]]. 4, 277. Verg. ecl. 2, 26; 3, 12 (wo Genet. Daphnidis im [[Text]], [[aber]] Ps. Prob. de ult. syll. 4, 12. p. 228, 23 K. Daphnidos); 5, 52 (wo Akk. Daphnin). Treb. Poll. trig. tyr. 18, 12 (wo Akk. Daphnidem). Prop. 2, 34, 68 (wo Akk. Daphnin): [[casia]] [[quam]] Daphnidis vocant, Plin. 12, 98. – II) = [[Daphne]], s. [[daphneno]]. II, B. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:21, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
Daphnis: ĭdis, m., Δάφνις.
I A son of Mercury, a beautiful young shepherd in Sicily, the inventor of pastoral songs, and hence a favorite of Pan, Ov. M. 4, 277.—Acc. usu. Daphnim, Verg. E. 2, 26; 5, 20; 7, 7 et saep: Daphnin, id. ib. 5, 52; Prop. 2, 34, 68 (3, 32, 68 M.).—
II A grammarian, sportively called, in allusion to the preceding, Πανὸς ἀγάπημα, Suet. Gramm. 3; Plin. 7, 39, 40, § 128.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Daphnis,¹¹ ĭdis (et is), m.,
1 fils de Mercure, inventeur de la poésie bucolique, en Sicile : Virg. B. 2, 26, etc. || nom de berger : Virg. B. 7, 1
2 Lutatius Daphnis, grammairien : Suet. Gramm. 3
3 Daphnidis insula, île de Daphnis [dans le golfe Arabique] : Plin. 7, 40.
Latin > German (Georges)
Daphnis, nidis, Akk. nidem, nim u. nin, Vok. ni, m. (Δάφνις), I) Sohn des Merkur, ein schöner Hirtenjüngling in Sizilien, Erfinder der bukolischen Poesie, dah. Liebling des Pan, Ov. met. 4, 277. Verg. ecl. 2, 26; 3, 12 (wo Genet. Daphnidis im Text, aber Ps. Prob. de ult. syll. 4, 12. p. 228, 23 K. Daphnidos); 5, 52 (wo Akk. Daphnin). Treb. Poll. trig. tyr. 18, 12 (wo Akk. Daphnidem). Prop. 2, 34, 68 (wo Akk. Daphnin): casia quam Daphnidis vocant, Plin. 12, 98. – II) = Daphne, s. daphneno. II, B.