habentia: Difference between revisions
From LSJ
Ἀνὴρ δίκαιός ἐστιν οὐχ ὁ μὴ ἀδικῶν, ἀλλ' ὅστις ἀδικεῖν δυνάμενος μὴ βούλεται → Non iustus omnis abstinens iniuriae est, sed qui nocere quum potest, tunc abstinet → Gerecht ist nicht schon der Mann, der kein Unrecht tut, sondern wer Unrecht tuen könnte, doch nicht will
(6_7) |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>hăbentĭa</b>: ae, f. [[habeo]], II. A.,<br /><b>I</b> possessions, [[property]], [[substance]] ( | |lshtext=<b>hăbentĭa</b>: ae, f. [[habeo]], II. A.,<br /><b>I</b> possessions, [[property]], [[substance]] (ante-class.): animos eorum [[habentia]] inflarat, Quadrig. ap. Non. 119, 32; Plaut. Truc. prol. 21. (dub.; dum habent, Spengel). | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>hăbentĭa</b>, æ, f. ([[habeo]]), ce qu’on possède, l’avoir : Pl. Truc. 21. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=habentia, ae, f. ([[habeo]]), die Habseligkeit, das zeitliche [[Vermögen]], Auct. prol. Plaut. truc. 21. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=habentia, ae. f. :: [[所有]]。[[財帛]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:01, 15 October 2024
Latin > English (Lewis & Short)
hăbentĭa: ae, f. habeo, II. A.,
I possessions, property, substance (ante-class.): animos eorum habentia inflarat, Quadrig. ap. Non. 119, 32; Plaut. Truc. prol. 21. (dub.; dum habent, Spengel).
Latin > French (Gaffiot 2016)
hăbentĭa, æ, f. (habeo), ce qu’on possède, l’avoir : Pl. Truc. 21.
Latin > German (Georges)
habentia, ae, f. (habeo), die Habseligkeit, das zeitliche Vermögen, Auct. prol. Plaut. truc. 21.