hypericon: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(6_7) |
(3_6) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>hypĕrīcon</b>: (-īcum), i, n., = [[ὑπέρεικον]] | |lshtext=<b>hypĕrīcon</b>: (-īcum), i, n., = [[ὑπέρεικον]],<br /><b>I</b> a [[plant]], called also [[chamaepitys]] and [[corion]], [[ground]]-[[pine]], Plin. 26, 8, 53, § 85. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>hўpĕrīcŏn</b>, ī, n. ([[ὑπέρικον]]), [[mille]]-pertuis [plante] : Plin. 26, 85. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=hyperīcon, ī, n. ([[ὑπέρεικον]]) = [[chamaepitys]], Plin. 26, 85. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:06, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
hypĕrīcon: (-īcum), i, n., = ὑπέρεικον,
I a plant, called also chamaepitys and corion, ground-pine, Plin. 26, 8, 53, § 85.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hўpĕrīcŏn, ī, n. (ὑπέρικον), mille-pertuis [plante] : Plin. 26, 85.
Latin > German (Georges)
hyperīcon, ī, n. (ὑπέρεικον) = chamaepitys, Plin. 26, 85.