Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

incavillor: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(6_8)
 
(3_7)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>in-căvillor</b>: āri, v. dep.,<br /><b>I</b> to [[revile]], [[mock]] at: joco regem, Gell. 5, 5 in lemm.
|lshtext=<b>in-căvillor</b>: āri, v. dep.,<br /><b>I</b> to [[revile]], [[mock]] at: joco regem, Gell. 5, 5 in lemm.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>incăvillor</b>, ātus sum, ārī, tr., tourner en [[ridicule]] : Gell. 5, 5 lemm.
}}
{{Georges
|georg=in-[[cavillor]], ātus [[sum]], ārī, [[höhnisch]] [[verspotten]], [[verhöhnen]], Gell. 5, 5 lemm. u. Gloss. V, 210, 7.
}}
}}

Latest revision as of 09:26, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

in-căvillor: āri, v. dep.,
I to revile, mock at: joco regem, Gell. 5, 5 in lemm.

Latin > French (Gaffiot 2016)

incăvillor, ātus sum, ārī, tr., tourner en ridicule : Gell. 5, 5 lemm.

Latin > German (Georges)

in-cavillor, ātus sum, ārī, höhnisch verspotten, verhöhnen, Gell. 5, 5 lemm. u. Gloss. V, 210, 7.